“相济所宫室”的意思及全诗出处和翻译赏析

相济所宫室”出自宋代宋祁的《杂咏三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jì suǒ gōng shì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“相济所宫室”全诗

《杂咏三首》
金炉焚蕙荃,香播蕙已灰。
郁馥诚可贵,无乃为蕙灾。
上瓦编翠烟,下礎挺沈质。
所用不必同,相济所宫室

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《杂咏三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《杂咏三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

金炉焚蕙荃,香播蕙已灰。
金炉中燃烧着蕙草,香气已经散尽。
郁馥诚可贵,无乃为蕙灾。
郁郁芬芳的香气确实可贵,但也可能引发蕙草的灾祸。

上瓦编翠烟,下礎挺沈质。
屋顶上升起翠绿的烟雾,地基坚实沉稳。
所用不必同,相济所宫室。
使用的材料并不需要完全相同,但它们共同构成了宫殿的基础。

这首诗词通过描绘金炉焚烧蕙草和瓦上升起翠绿烟雾的场景,表达了一种对香气的赞美和对建筑材料的思考。诗人认为香气的芬芳虽然可贵,但过度追求可能会导致蕙草的灾祸。同时,诗人也提到了建筑材料的选择,认为虽然不必完全相同,但它们相互协作,共同构成了宫殿的基础。

这首诗词通过对香气和建筑材料的描绘,抒发了诗人对平衡和谐的追求。它提醒人们在追求美好的同时要保持适度,避免过度追求而带来的灾祸。同时,诗人也表达了对建筑材料的思考,强调了相互协作和平衡的重要性。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相济所宫室”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng sān shǒu
杂咏三首

jīn lú fén huì quán, xiāng bō huì yǐ huī.
金炉焚蕙荃,香播蕙已灰。
yù fù chéng kě guì, wú nǎi wèi huì zāi.
郁馥诚可贵,无乃为蕙灾。
shàng wǎ biān cuì yān, xià chǔ tǐng shěn zhì.
上瓦编翠烟,下礎挺沈质。
suǒ yòng bù bì tóng, xiāng jì suǒ gōng shì.
所用不必同,相济所宫室。

“相济所宫室”平仄韵脚

拼音:xiāng jì suǒ gōng shì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相济所宫室”的相关诗句

“相济所宫室”的关联诗句

网友评论


* “相济所宫室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相济所宫室”出自宋祁的 (杂咏三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。