“奮若长虹舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

奮若长虹舒”出自宋代宋祁的《杂咏三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèn ruò cháng hóng shū,诗句平仄:仄仄平平平。

“奮若长虹舒”全诗

《杂咏三首》
乐羊振归旅,光艳充国都。
矜心激盛气,奮若长虹舒
君王劳军罢,为出一箧书。
避席再拜跪,功非臣所图。
不待一盈箧,寸书已有馀。
成功在主君,斯语不可诬。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《杂咏三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《杂咏三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乐羊振归旅,光艳充国都。
矜心激盛气,奋若长虹舒。

译文:
欢乐的羊儿振奋地归来,
光彩灿烂,充满了国都的繁华。
自豪的心情激发出强烈的气势,
勇敢地展翅,如同长虹般自由自在。

诗意:
这首诗词描绘了一幅欢乐归来的场景,以及归来者的自豪和豪情壮志。乐羊象征着欢乐和自由,它振奋地归来,光彩照耀着整个国都。诗人通过描绘乐羊的形象,表达了自己对欢乐和自由的向往,以及对国家繁荣昌盛的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了乐羊归来的情景。通过对乐羊的描写,诗人表达了自己对欢乐和自由的追求,以及对国家繁荣的期望。诗中的"矜心激盛气,奋若长虹舒"一句,形象地描绘了乐羊振奋的姿态,给人以勇敢向前的力量。整首诗词情感饱满,意境深远,展现了宋代诗人豪情壮志的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奮若长虹舒”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng sān shǒu
杂咏三首

lè yáng zhèn guī lǚ, guāng yàn chōng guó dū.
乐羊振归旅,光艳充国都。
jīn xīn jī shèng qì, fèn ruò cháng hóng shū.
矜心激盛气,奮若长虹舒。
jūn wáng láo jūn bà, wèi chū yī qiè shū.
君王劳军罢,为出一箧书。
bì xí zài bài guì, gōng fēi chén suǒ tú.
避席再拜跪,功非臣所图。
bù dài yī yíng qiè, cùn shū yǐ yǒu yú.
不待一盈箧,寸书已有馀。
chéng gōng zài zhǔ jūn, sī yǔ bù kě wū.
成功在主君,斯语不可诬。

“奮若长虹舒”平仄韵脚

拼音:fèn ruò cháng hóng shū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奮若长虹舒”的相关诗句

“奮若长虹舒”的关联诗句

网友评论


* “奮若长虹舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奮若长虹舒”出自宋祁的 (杂咏三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。