“移书避事喜旬休”的意思及全诗出处和翻译赏析

移书避事喜旬休”出自宋代宋祁的《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí shū bì shì xǐ xún xiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“移书避事喜旬休”全诗

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》
有人官冷抱穷愁,客坐无氈尘影流。
吃口倦谈真寂寞,移书避事喜旬休

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天台梵才师长吉在都,
数以诗笔见授因答以转句。
有人官冷抱穷愁,
客坐无氈尘影流。
吃口倦谈真寂寞,
移书避事喜旬休。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫长吉的梵才师在天台山上与学生们交流诗文的情景。诗人通过对长吉的描写,表达了官场冷淡和贫困带来的忧愁。同时,诗人也描绘了长吉的学生们,他们身为客人坐在长吉身旁,没有氈席的痕迹,象征着他们的身份低微。诗人还表达了长吉在这种环境下的寂寞和倦怠,以及他通过读书避世的喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了长吉和他的学生们的境况,通过对细节的描写,展现了官场的冷漠和社会的不公。诗人运用了对比手法,将长吉的寂寞和学生们的低微身份形象鲜明地展现出来。诗中的"吃口倦谈真寂寞"一句,表达了长吉在官场中的孤独和对虚伪言谈的厌倦。而"移书避事喜旬休"一句,则表达了长吉通过读书来逃避现实,找到内心的宁静和喜悦。

整首诗词以简洁的语言传达了作者对社会现实的思考和对人生境遇的感慨。通过对长吉和学生们的描写,诗人呈现了一个寂寞而真实的画面,同时也表达了对于追求内心宁静和喜悦的向往。这首诗词在情感上深沉而真挚,通过对现实的观察和思考,展示了宋代社会的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移书避事喜旬休”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù
天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句

yǒu rén guān lěng bào qióng chóu, kè zuò wú zhān chén yǐng liú.
有人官冷抱穷愁,客坐无氈尘影流。
chī kǒu juàn tán zhēn jì mò, yí shū bì shì xǐ xún xiū.
吃口倦谈真寂寞,移书避事喜旬休。

“移书避事喜旬休”平仄韵脚

拼音:yí shū bì shì xǐ xún xiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移书避事喜旬休”的相关诗句

“移书避事喜旬休”的关联诗句

网友评论


* “移书避事喜旬休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移书避事喜旬休”出自宋祁的 (天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。