“久许横经陪阙里”的意思及全诗出处和翻译赏析

久许横经陪阙里”出自宋代宋祁的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xǔ héng jīng péi quē lǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“久许横经陪阙里”全诗

《感怀》
俯首周南泪未干,惊开鱼素得双盘。
心随月树乌三匝,病费仙山药一丸。
久许横经陪阙里,更忧举步学邯郸。
髀销衣缓风波苦,鸿陆归飞燕厦宽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《感怀》宋祁 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
低头看着南方的泪水还没干,突然发现鱼素得到了一对。心灵跟随着月亮和树木,乌鸦绕着飞行三圈。为了治病,花费了像仙山一样的药丸。长时间在朝廷中任职,更担心自己的步伐像邯郸学步一样。身体消瘦,衣服松垂,风浪的苦难。大雁归来,燕子的巢宇宽敞。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁内心的感怀和忧虑。诗人以自己的亲身经历,描绘了自己在官场中的困境和身体的衰弱。他感叹自己在朝廷中的辛苦和付出,同时也表达了对未来的担忧和迷茫。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自由和宽广的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了宋祁内心的感叹和忧虑。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感与自然相融合,表达了对自由和宽广的向往。诗中的"鱼素得双盘"、"心随月树乌三匝"等形象的描写,使诗词更加生动有趣。整首诗词以自然景物为背景,通过对自身经历的反思,展现了诗人内心的感慨和对未来的忧虑,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久许横经陪阙里”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

fǔ shǒu zhōu nán lèi wèi gàn, jīng kāi yú sù dé shuāng pán.
俯首周南泪未干,惊开鱼素得双盘。
xīn suí yuè shù wū sān zā, bìng fèi xiān shān yào yī wán.
心随月树乌三匝,病费仙山药一丸。
jiǔ xǔ héng jīng péi quē lǐ, gèng yōu jǔ bù xué hán dān.
久许横经陪阙里,更忧举步学邯郸。
bì xiāo yī huǎn fēng bō kǔ, hóng lù guī fēi yàn shà kuān.
髀销衣缓风波苦,鸿陆归飞燕厦宽。

“久许横经陪阙里”平仄韵脚

拼音:jiǔ xǔ héng jīng péi quē lǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久许横经陪阙里”的相关诗句

“久许横经陪阙里”的关联诗句

网友评论


* “久许横经陪阙里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久许横经陪阙里”出自宋祁的 (感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。