“万缕金长暖絮萦”的意思及全诗出处和翻译赏析

万缕金长暖絮萦”出自宋代宋祁的《柳絮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǚ jīn zhǎng nuǎn xù yíng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“万缕金长暖絮萦”全诗

《柳絮》
万缕金长暖絮萦,雪乾云困遍春城。
冲风力尽飞应怯,试与鸿毛较重轻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《柳絮》宋祁 翻译、赏析和诗意

《柳絮》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万缕金长暖絮萦,
雪乾云困遍春城。
冲风力尽飞应怯,
试与鸿毛较重轻。

诗意:
这首诗以柳絮为主题,描绘了春天的景象。诗人用细腻的笔触描述了柳絮如金丝般的细长形状,暖暖地飘舞在空中。柳絮像雪花一样覆盖了整个春城,使得整个城市都被困在了云雾之中。诗人通过描绘柳絮的轻盈和飘逸,表达了春天的美好和生机。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对柳絮的描写,展现了春天的轻盈和活力。诗人运用了形象生动的比喻,将柳絮比作金丝,形容其细长而温暖。柳絮的飘舞使得整个春城都被覆盖,形成了一幅美丽的画面。诗人通过对柳絮的描绘,表达了对春天的喜爱和赞美。

诗中的最后两句“冲风力尽飞应怯,试与鸿毛较重轻”,表达了柳絮在风中飘舞时的脆弱和轻盈。柳絮在面对强风时会不堪一击,而与鸿毛相比,柳絮更加轻盈。这种对比凸显了柳絮的柔弱和脆弱,同时也强调了春天的轻盈和短暂。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对柳絮的描写,表达了对春天的喜爱和赞美,同时也表达了春天的短暂和脆弱。这首诗以其细腻的描写和深刻的意境,展现了宋代诗人宋祁的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万缕金长暖絮萦”全诗拼音读音对照参考

liǔ xù
柳絮

wàn lǚ jīn zhǎng nuǎn xù yíng, xuě gān yún kùn biàn chūn chéng.
万缕金长暖絮萦,雪乾云困遍春城。
chōng fēng lì jìn fēi yīng qiè, shì yǔ hóng máo jiào zhòng qīng.
冲风力尽飞应怯,试与鸿毛较重轻。

“万缕金长暖絮萦”平仄韵脚

拼音:wàn lǚ jīn zhǎng nuǎn xù yíng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万缕金长暖絮萦”的相关诗句

“万缕金长暖絮萦”的关联诗句

网友评论


* “万缕金长暖絮萦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万缕金长暖絮萦”出自宋祁的 (柳絮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。