“熊虎已何乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

熊虎已何乡”出自宋代文天祥的《思蒲塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng hǔ yǐ hé xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“熊虎已何乡”全诗

《思蒲塘》
扬旌来冉冉,卷旆去堂堂。
恨我飞无翼,思君济有航。
麒麟还共处,熊虎已何乡
南国应无恙,中兴事会长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《思蒲塘》文天祥 翻译、赏析和诗意

《思蒲塘》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扬旌来冉冉,卷旆去堂堂。
恨我飞无翼,思君济有航。
麒麟还共处,熊虎已何乡。
南国应无恙,中兴事会长。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家兴旺和思念亲人的情感。诗中通过描绘旗帜飘扬、壮丽的场景,表达了对国家兴盛的期望和祝愿。同时,作者也表达了对亲人的思念之情,希望他们能够平安无恙。

赏析:
《思蒲塘》以简洁明快的语言描绘了壮丽的场景,通过旗帜飘扬的形象,表达了对国家兴盛的热切期望。诗中的“扬旌来冉冉,卷旆去堂堂”形象地描绘了旗帜在风中飘扬的景象,给人一种庄严肃穆的感觉。同时,作者以“恨我飞无翼,思君济有航”表达了对亲人的思念之情,希望他们能够平安归来。最后两句“麒麟还共处,熊虎已何乡。南国应无恙,中兴事会长”则表达了对国家繁荣昌盛的期望,希望国家能够安定和发展。

整首诗词以简练的语言表达了作者的情感和愿望,通过对旗帜、亲人和国家的描绘,展现了作者的爱国情怀和家国情怀。这首诗词既有壮丽的景象描写,又蕴含深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熊虎已何乡”全诗拼音读音对照参考

sī pú táng
思蒲塘

yáng jīng lái rǎn rǎn, juǎn pèi qù táng táng.
扬旌来冉冉,卷旆去堂堂。
hèn wǒ fēi wú yì, sī jūn jì yǒu háng.
恨我飞无翼,思君济有航。
qí lín hái gòng chǔ, xióng hǔ yǐ hé xiāng.
麒麟还共处,熊虎已何乡。
nán guó yīng wú yàng, zhōng xīng shì huì cháng.
南国应无恙,中兴事会长。

“熊虎已何乡”平仄韵脚

拼音:xióng hǔ yǐ hé xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熊虎已何乡”的相关诗句

“熊虎已何乡”的关联诗句

网友评论


* “熊虎已何乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熊虎已何乡”出自文天祥的 (思蒲塘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。