“魂魄湘潭去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魂魄湘潭去”全诗
魂魄湘潭去,声名彭泽休。
百年中道短,千里故乡愁。
六子三方幼,遗言可泪流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《挽鄢晋步主簿》文天祥 翻译、赏析和诗意
《挽鄢晋步主簿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此君何坦坦,回首杏园游。
魂魄湘潭去,声名彭泽休。
百年中道短,千里故乡愁。
六子三方幼,遗言可泪流。
诗意:
这位主簿(官员)为何如此坦然,回首看着曾经游玩过的杏园。
他的灵魂已经离开湘潭,声名也不再在彭泽流传。
百年人生如此短暂,千里之外的故乡引发了他的忧愁。
他的六个儿子分散在三个地方,他的遗言足以让人流泪。
赏析:
这首诗词表达了作者对逝去的友人鄢晋步主簿的怀念之情。诗中描绘了主簿生前的坦然和快乐,以及他离世后的消逝和被遗忘。通过描述主簿的离去和自己的思念之情,作者表达了对友人的深深怀念和对生命短暂的感慨。诗中的“百年中道短”表达了人生短暂的现实,而“千里故乡愁”则表达了离乡别井的思乡之情。最后两句“六子三方幼,遗言可泪流”则表达了作者对友人离世后留下的遗言和对家庭的牵挂之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对友人的深情思念和对生命的思考,给人以深深的感慨和思考。
“魂魄湘潭去”全诗拼音读音对照参考
wǎn yān jìn bù zhǔ bù
挽鄢晋步主簿
cǐ jūn hé tǎn tǎn, huí shǒu xìng yuán yóu.
此君何坦坦,回首杏园游。
hún pò xiāng tán qù, shēng míng péng zé xiū.
魂魄湘潭去,声名彭泽休。
bǎi nián zhōng dào duǎn, qiān lǐ gù xiāng chóu.
百年中道短,千里故乡愁。
liù zǐ sān fāng yòu, yí yán kě lèi liú.
六子三方幼,遗言可泪流。
“魂魄湘潭去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。