“洞天福地深数里”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞天福地深数里”出自宋代文天祥的《辟山寄朱约山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tiān fú dì shēn shù lǐ,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“洞天福地深数里”全诗

《辟山寄朱约山》
一笠一簑三钓矶,归来不费买山赀。
洞天福地深数里,石壁湍流清四时。
樵牧旧蹊今可马,鬼神天巧不容诗。
先生曾有空同约,那里江山未是奇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《辟山寄朱约山》文天祥 翻译、赏析和诗意

《辟山寄朱约山》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游历山水之间的情景,并表达了对自然山川的赞美和对友谊的思念。

诗词的中文译文如下:
一笠一簑三钓矶,归来不费买山赀。
洞天福地深数里,石壁湍流清四时。
樵牧旧蹊今可马,鬼神天巧不容诗。
先生曾有空同约,那里江山未是奇。

诗意和赏析:
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘作者的旅行经历,表达了对山川景色的赞美和对友谊的思念之情。

首句“一笠一簑三钓矶,归来不费买山赀”描绘了作者在山间行走的情景,他只带着一顶斗笠、一条蓑衣和三根钓竿,回来时并没有花费太多财富购买山地的财富。

接下来的两句“洞天福地深数里,石壁湍流清四时”描绘了作者所到之处的景色。洞天福地指的是幽深的山谷和美丽的风景,石壁湍流清四时则形容山中的溪流清澈,四季如一。

接着的两句“樵牧旧蹊今可马,鬼神天巧不容诗”表达了作者对山中景色的赞美。樵牧旧蹊指的是过去樵夫和牧人走过的小径,现在可以供马匹通行,显示了山中环境的改变。鬼神天巧表示山中的景色如此美妙,超出了人类的想象,难以用诗词来形容。

最后两句“先生曾有空同约,那里江山未是奇”表达了作者对友谊的思念。这里的先生指的是朱约山,作者希望能与朱约山再次相聚,一同欣赏江山美景,表达了对友情的珍视和对再次相聚的期待。

总的来说,这首诗词通过描绘山水景色和表达对友谊的思念,展现了作者对自然的赞美和对真挚情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞天福地深数里”全诗拼音读音对照参考

pì shān jì zhū yuē shān
辟山寄朱约山

yī lì yī suō sān diào jī, guī lái bù fèi mǎi shān zī.
一笠一簑三钓矶,归来不费买山赀。
dòng tiān fú dì shēn shù lǐ, shí bì tuān liú qīng sì shí.
洞天福地深数里,石壁湍流清四时。
qiáo mù jiù qī jīn kě mǎ, guǐ shén tiān qiǎo bù róng shī.
樵牧旧蹊今可马,鬼神天巧不容诗。
xiān shēng céng yǒu kòng tóng yuē, nà lǐ jiāng shān wèi shì qí.
先生曾有空同约,那里江山未是奇。

“洞天福地深数里”平仄韵脚

拼音:dòng tiān fú dì shēn shù lǐ
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞天福地深数里”的相关诗句

“洞天福地深数里”的关联诗句

网友评论


* “洞天福地深数里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞天福地深数里”出自文天祥的 (辟山寄朱约山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。