“我来属时危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来属时危”出自宋代文天祥的《拜相第五十五》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái shǔ shí wēi,诗句平仄:仄平仄平平。
“我来属时危”全诗
《拜相第五十五》
我来属时危,朝野色枯槁。
倚君金华省,不在相逢早。
倚君金华省,不在相逢早。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《拜相第五十五》文天祥 翻译、赏析和诗意
《拜相第五十五》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我来属时危,
朝野色枯槁。
倚君金华省,
不在相逢早。
诗意:
这首诗词表达了作者文天祥对时局的忧虑和对国家的关切之情。诗中的“时危”指的是当时的政治动荡和国家危机,而“朝野色枯槁”则形容了朝廷和百姓的困境和苦难。作者借用了自己拜访金华省的场景,表达了他对官员的期望和希望能早日与他们相见,共同为国家的安定和繁荣而努力。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对国家命运的担忧和对官员的期望。通过描绘时局的危机和朝野的困境,作者表达了自己对国家的忠诚和责任感。诗中的“倚君金华省”一句,展现了作者对官员的期望和希望能早日与他们相见,共同商讨国家的未来。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对国家的忧虑和对官员的期待,具有较高的艺术价值。
“我来属时危”全诗拼音读音对照参考
bài xiāng dì wǔ shí wǔ
拜相第五十五
wǒ lái shǔ shí wēi, cháo yě sè kū gǎo.
我来属时危,朝野色枯槁。
yǐ jūn jīn huá shěng, bù zài xiāng féng zǎo.
倚君金华省,不在相逢早。
“我来属时危”平仄韵脚
拼音:wǒ lái shǔ shí wēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我来属时危”的相关诗句
“我来属时危”的关联诗句
网友评论
* “我来属时危”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来属时危”出自文天祥的 (拜相第五十五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。