“浮云连海岱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮云连海岱”出自宋代文天祥的《北行第九十二》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú yún lián hǎi dài,诗句平仄:平平平仄仄。
“浮云连海岱”全诗
《北行第九十二》
浮云连海岱,寒芜际碣石。
落景惜登临,人烟渺萧瑟。
落景惜登临,人烟渺萧瑟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《北行第九十二》文天祥 翻译、赏析和诗意
《北行第九十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浮云连海岱,
寒芜际碣石。
落景惜登临,
人烟渺萧瑟。
诗意:
这首诗描绘了作者北行的景象。诗中的浮云连绵不断,遥接着海和岱山,寒芜的景色与碣石相交融。作者对于即将离开这片景色的惋惜之情溢于言表,他对于这片景色的登临观赏也倍感珍惜。人烟渺渺,景色萧瑟,给人一种寂寥的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了北行的景色和作者的情感。通过描绘浮云、海岱、寒芜和碣石等景物,诗人展现了北方的广袤和荒凉之美。作者对于即将离开这片景色的惋惜之情表达了他对故土的眷恋和对离别的无奈。人烟渺渺、景色萧瑟的描写更加强调了离别的寂寥和孤独感。整首诗以简练的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣之感。
“浮云连海岱”全诗拼音读音对照参考
běi xíng dì jiǔ shí èr
北行第九十二
fú yún lián hǎi dài, hán wú jì jié shí.
浮云连海岱,寒芜际碣石。
luò jǐng xī dēng lín, rén yān miǎo xiāo sè.
落景惜登临,人烟渺萧瑟。
“浮云连海岱”平仄韵脚
拼音:fú yún lián hǎi dài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浮云连海岱”的相关诗句
“浮云连海岱”的关联诗句
网友评论
* “浮云连海岱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云连海岱”出自文天祥的 (北行第九十二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。