“东鲁遗黎老子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

东鲁遗黎老子孙”出自宋代文天祥的《信云父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lǔ yí lí lǎo zǐ sūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“东鲁遗黎老子孙”全诗

《信云父》
东鲁遗黎老子孙,南方心事北方身。
几多江左腰金客,便把君王作路人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《信云父》文天祥 翻译、赏析和诗意

《信云父》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东鲁遗黎老子孙,
南方心事北方身。
几多江左腰金客,
便把君王作路人。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家和民族的忠诚和担忧之情。诗中提到了东鲁(即山东)的黎民百姓,他们是老子的后裔,代表了中国的传统文化和价值观。作者身在南方,但心系北方,意味着他对国家的忧虑和思考。诗中还提到了江左(指江南地区)的腰金客,指的是那些身怀才华、志向远大的人。作者认为,这些人才应该为国家的发展和进步贡献自己的力量,而不是仅仅成为君王的陪衬。

赏析:
《信云父》这首诗词通过对地域、身份和责任的描绘,表达了作者对国家和民族的关切之情。诗中的东鲁黎民和江左腰金客代表了不同层次的人群,但他们都应该为国家的未来贡献自己的力量。作者以自己身在南方、心系北方的形象,表达了自己对国家前途的思考和担忧。他呼吁那些有才华和抱负的人们,不要仅仅追求权力和地位,而是要为国家的发展和民族的繁荣贡献自己的智慧和力量。整首诗词简洁明快,表达了作者对国家的忠诚和对未来的期望,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东鲁遗黎老子孙”全诗拼音读音对照参考

xìn yún fù
信云父

dōng lǔ yí lí lǎo zǐ sūn, nán fāng xīn shì běi fāng shēn.
东鲁遗黎老子孙,南方心事北方身。
jǐ duō jiāng zuǒ yāo jīn kè, biàn bǎ jūn wáng zuò lù rén.
几多江左腰金客,便把君王作路人。

“东鲁遗黎老子孙”平仄韵脚

拼音:dōng lǔ yí lí lǎo zǐ sūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东鲁遗黎老子孙”的相关诗句

“东鲁遗黎老子孙”的关联诗句

网友评论


* “东鲁遗黎老子孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东鲁遗黎老子孙”出自文天祥的 (信云父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。