“不独夜短昼分眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不独夜短昼分眠”全诗
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《昼梦》杜甫 翻译、赏析和诗意
《昼梦》是一首唐代诗词,作者是杜甫。这首诗描述了作者在春季昼间睡觉的情景,并表达了对战乱时世的不满和思考。
诗词的中文译文如下:
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
诗意与赏析:
这首诗表现了诗人在春季白天睡觉的懒散情景。二月天气温暖,白天较长,而诗人不仅仅在夜晚短暂休息,白天也分分寸寸地沉浸在春梦之中。诗句描写了桃花的香气和阳光下倒映的春江景色,使诗人沉醉其中。然而,诗人在梦中也常常想到家乡的贫困与落后,以及中原地区的战乱。诗人希望摒弃战争,安居于农田之间,避免与豺虎一般的官员和君主打交道。他希望能够过上和平安稳的生活,不被无休止的征税所困扰。
这首诗以描绘昼梦的场景为主线,以此反衬战乱时世的残酷现实,展现了诗人对和平安宁生活的向往和对战争动荡的不满。在笔触细腻而流畅的描写中,融入了对社会现实的思考和对理想生活的向往,体现了杜甫对人间苦难的关怀和诗人对和平的向往。
“不独夜短昼分眠”全诗拼音读音对照参考
zhòu mèng
昼梦
èr yuè ráo shuì hūn hūn rán, bù dú yè duǎn zhòu fēn mián.
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
táo huā qì nuǎn yǎn zì zuì,
桃花气暖眼自醉,
chūn zhǔ rì luò mèng xiāng qiān.
春渚日落梦相牵。
gù xiāng mén xiàng jīng jí dǐ, zhōng yuán jūn chén chái hǔ biān.
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
ān dé wù nóng xī zhàn dòu, pǔ tiān wú lì héng suǒ qián.
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
“不独夜短昼分眠”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。