“空馀扬子水东流”的意思及全诗出处和翻译赏析

空馀扬子水东流”出自宋代文天祥的《端午感兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng yú yáng zi shuǐ dōng liú,诗句平仄:平平平仄平平。

“空馀扬子水东流”全诗

《端午感兴》
千金铸镜百神愁,功与当年禹服侔。
荆棘故宫魑魅走,空馀扬子水东流

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《端午感兴》文天祥 翻译、赏析和诗意

《端午感兴》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千金铸镜百神愁,
功与当年禹服侔。
荆棘故宫魑魅走,
空馀扬子水东流。

诗意:
这首诗词描绘了作者对时代变迁和个人命运的思考。通过运用象征和隐喻的手法,表达了作者对社会动荡和个人遭遇的感叹和思考。

赏析:
首句“千金铸镜百神愁”,以铸镜为喻,表达了社会动荡时期人们的忧虑和焦虑。铸镜是古代一种制作精良的镜子,百神指的是各种神灵,意味着众多的神明都感到忧愁。这句诗通过形象的比喻,揭示了社会动荡时期人们的心情。

第二句“功与当年禹服侔”,以禹服为喻,表达了作者对自己的功绩和成就的思考。禹服是古代传说中大禹治水时所穿的服装,意味着作者的功绩与伟人相媲美。这句诗通过对比,表达了作者对自己的自豪和自省。

第三句“荆棘故宫魑魅走”,以荆棘和魑魅为喻,描绘了社会动荡时期的景象。荆棘象征着困难和挑战,魑魅则代表着邪恶和不祥之物。这句诗通过形象的描绘,表达了社会动荡时期的混乱和不安。

最后一句“空馀扬子水东流”,以扬子水为喻,表达了时光流逝和个人命运的无常。扬子水是长江的别称,象征着时间的流逝和命运的变迁。这句诗通过抒发对时光流逝和命运无常的感慨,表达了作者对人生的思考和领悟。

总体而言,这首诗词通过运用象征和隐喻的手法,描绘了社会动荡时期的景象和个人命运的变迁。通过对比和形象的描绘,表达了作者对社会和个人的思考和感慨,展现了作者深邃的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空馀扬子水东流”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ gǎn xīng
端午感兴

qiān jīn zhù jìng bǎi shén chóu, gōng yǔ dāng nián yǔ fú móu.
千金铸镜百神愁,功与当年禹服侔。
jīng jí gù gōng chī mèi zǒu, kōng yú yáng zi shuǐ dōng liú.
荆棘故宫魑魅走,空馀扬子水东流。

“空馀扬子水东流”平仄韵脚

拼音:kōng yú yáng zi shuǐ dōng liú
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空馀扬子水东流”的相关诗句

“空馀扬子水东流”的关联诗句

网友评论


* “空馀扬子水东流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空馀扬子水东流”出自文天祥的 (端午感兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。