“志士忠臣泪彻泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

志士忠臣泪彻泉”出自宋代文天祥的《出真州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì shì zhōng chén lèi chè quán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“志士忠臣泪彻泉”全诗

《出真州》
琼花堂上意茫然,志士忠臣泪彻泉
赖有使君知义者,人方欲杀我犹怜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《出真州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《出真州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琼花堂上意茫然,
志士忠臣泪彻泉。
赖有使君知义者,
人方欲杀我犹怜。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在真州被敌人追捕时的心境。他身处琼花堂上,心中充满茫然之感。他是一位志士忠臣,为国家和民族的利益付出了很多,因此他的泪水如泉水般涌出。然而,幸好有一位使君(指朝廷高官)了解他的忠诚和义气,即使其他人都想杀他,这位使君仍然怜悯他。

赏析:
这首诗词通过描写作者在危难时刻的心情,表达了他对国家和民族的忠诚和坚定。琼花堂上的茫然意象,表现了作者内心的迷茫和无奈。志士忠臣泪彻泉的描写,展示了作者对国家和民族的深情厚意。最后,使君的知义之举,凸显了作者对忠诚和正义的追求。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的坚定信念和对忠诚的赞美,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“志士忠臣泪彻泉”全诗拼音读音对照参考

chū zhēn zhōu
出真州

qióng huā táng shàng yì máng rán, zhì shì zhōng chén lèi chè quán.
琼花堂上意茫然,志士忠臣泪彻泉。
lài yǒu shǐ jūn zhī yì zhě, rén fāng yù shā wǒ yóu lián.
赖有使君知义者,人方欲杀我犹怜。

“志士忠臣泪彻泉”平仄韵脚

拼音:zhì shì zhōng chén lèi chè quán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“志士忠臣泪彻泉”的相关诗句

“志士忠臣泪彻泉”的关联诗句

网友评论


* “志士忠臣泪彻泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志士忠臣泪彻泉”出自文天祥的 (出真州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。