“先摽胄子襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先摽胄子襟”全诗
草浓河畔色,槐结路旁阴。
欲映君王史,先摽胄子襟。
经明如何拾,自有致云心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《咏青》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《咏青》
雾辟天光远,
春回日道临。
草浓河畔色,
槐结路旁阴。
欲映君王史,
先摽胄子襟。
经明如何拾,
自有致云心。
中文译文:
雾气散开,天空的光芒遥远,
春天回来,阳光照耀着大地。
河畔的草色浓郁,
路旁的槐树结满了阴凉。
如果想要在君王的史册上留名,
首先要摒弃战争的心思。
如何才能获得明亮的前途,
只有拥有一颗追求真理的心。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人王昌龄创作的作品,以描绘春天的景象为主题,同时融入了对人生追求和价值观的思考。
诗的开头描述了雾气散开后,天空中的光芒遥远,春天的阳光重新照耀大地,给人以希望和喜悦的感觉。接着,诗人描绘了河畔的草色浓郁,路旁的槐树结满了阴凉,展现了春天的生机勃勃和自然的美丽。
然而,诗的后半部分转入了对人生追求和价值观的思考。诗人提到想要在君王的史册上留名,首先要摒弃战争的心思,这表达了诗人对和平与文明的向往。接着,诗人问道,如何才能获得明亮的前途,只有拥有一颗追求真理的心。这句话表达了诗人对于追求真理、追求内心的平静与宁静的渴望。
整首诗以春天的景象为背景,通过描绘自然景色和思考人生追求的问题,表达了诗人对和平、真理和内心宁静的向往。这首诗词既展示了自然界的美丽,又反映了诗人对人生意义的思考,具有深远的内涵和启示。
“先摽胄子襟”全诗拼音读音对照参考
yǒng qīng
咏青
wù pì tiān guāng yuǎn, chūn huí rì dào lín.
雾辟天光远,春回日道临。
cǎo nóng hé pàn sè, huái jié lù páng yīn.
草浓河畔色,槐结路旁阴。
yù yìng jūn wáng shǐ, xiān biāo zhòu zǐ jīn.
欲映君王史,先摽胄子襟。
jīng míng rú hé shí, zì yǒu zhì yún xīn.
经明如何拾,自有致云心。
“先摽胄子襟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。