“长啼月下乌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长啼月下乌”全诗
寒曦不自暖,落木几曾枯。
不分霜前树,长啼月下乌。
苦吟徐便悔,可惜数茎须。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《时眺》杨万里 翻译、赏析和诗意
《时眺》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者在时光流转中的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
野意随宜有,山光入望无。
寒曦不自暖,落木几曾枯。
不分霜前树,长啼月下乌。
苦吟徐便悔,可惜数茎须。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者对时光流逝的感叹和对生命的思考。
首先,诗中的“野意随宜有,山光入望无”表达了作者对自然的随遇而安的态度。他认为野外的景色随心所欲地存在,山光无论是否被人看到都会自然而然地存在。
接着,诗中的“寒曦不自暖,落木几曾枯”描绘了冷冽的晨曦无法温暖人心,落叶凋零的景象也让人感叹时光的流逝和生命的脆弱。
诗的下半部分,“不分霜前树,长啼月下乌”表达了作者对于时间的无法辨别和对生命的无常感到痛苦。霜前的树木无法分辨,月下的乌鸦长久地哀鸣,都让作者感到无法捉摸和理解。
最后两句“苦吟徐便悔,可惜数茎须”表达了作者对自己苦苦思索的感慨和对时光流逝的懊悔。他认为自己的苦心思考虽然缓慢,但却无法挽回时光的流逝,对于已经失去的时光感到惋惜。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心感叹,表达了作者对时光流逝和生命无常的思考和感慨。它让人们思考生命的短暂和珍惜当下的重要性。
“长啼月下乌”全诗拼音读音对照参考
shí tiào
时眺
yě yì suí yí yǒu, shān guāng rù wàng wú.
野意随宜有,山光入望无。
hán xī bù zì nuǎn, luò mù jǐ céng kū.
寒曦不自暖,落木几曾枯。
bù fēn shuāng qián shù, zhǎng tí yuè xià wū.
不分霜前树,长啼月下乌。
kǔ yín xú biàn huǐ, kě xī shù jīng xū.
苦吟徐便悔,可惜数茎须。
“长啼月下乌”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。