“珠宫新沐净琼沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠宫新沐净琼沙”全诗
紫壳旋开微滴酒,玉肤莫熟要鸣牙。
枨拖金线成双美,姜擘糟丘并一家。
老子宿酲无解处,半杯羹後半瓯茶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《食车螯》杨万里 翻译、赏析和诗意
《食车螯》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
珠宫新沐净琼沙,
石鼎初燃瀹井花。
紫壳旋开微滴酒,
玉肤莫熟要鸣牙。
枨拖金线成双美,
姜擘糟丘并一家。
老子宿酲无解处,
半杯羹後半瓯茶。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美食的画面。诗人以华丽的词藻和形象的描写,表达了对美食的向往和享受。
赏析:
诗的开头,珠宫新沐净琼沙,石鼎初燃瀹井花,描绘了一个华丽的宫殿,其中的石鼎燃起了美丽的火焰。这里用宝石和火焰的形象来形容美食的珍贵和美味。
接着,紫壳旋开微滴酒,玉肤莫熟要鸣牙,诗人描述了一种紫色的贝壳旋开,里面滴着美酒,而美食的香气让人垂涎欲滴。这里通过色彩和味觉的描写,增强了读者对美食的感官体验。
枨拖金线成双美,姜擘糟丘并一家,这两句描绘了美食的制作过程。枨拖是一种用金线串起来的美食,姜擘糟丘则是一种用姜和糟丘制作的美食。这里通过描写制作过程,展示了美食的精致和独特。
最后两句,老子宿酲无解处,半杯羹後半瓯茶,表达了诗人对美食的沉醉和满足。老子宿酲指的是老子喝醉酒后的状态,无解处表示无法解脱。半杯羹後半瓯茶则是在享用美食之后,再喝一碗茶来消食。这里通过对美食的享受和满足,表达了诗人对美食的热爱和追求。
总的来说,这首诗词以华丽的词藻和形象的描写,表达了对美食的向往和享受。通过对色彩、味觉和制作过程的描绘,展示了美食的珍贵、美味和精致。最后,诗人通过对美食的沉醉和满足,表达了对美食的热爱和追求。
“珠宫新沐净琼沙”全诗拼音读音对照参考
shí chē áo
食车螯
zhū gōng xīn mù jìng qióng shā, shí dǐng chū rán yuè jǐng huā.
珠宫新沐净琼沙,石鼎初燃瀹井花。
zǐ ké xuán kāi wēi dī jiǔ, yù fū mò shú yào míng yá.
紫壳旋开微滴酒,玉肤莫熟要鸣牙。
chéng tuō jīn xiàn chéng shuāng měi, jiāng bāi zāo qiū bìng yī jiā.
枨拖金线成双美,姜擘糟丘并一家。
lǎo zi sù chéng wú jiě chù, bàn bēi gēng hòu bàn ōu chá.
老子宿酲无解处,半杯羹後半瓯茶。
“珠宫新沐净琼沙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。