“秀色野香供雪饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀色野香供雪饮”全诗
新安见底正如此,旧雨故人从不来。
秀色野香供雪饮,名章俊语用云裁。
无论独乐兼同乐,琖面春风翠作堆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题程元成纷事山居三咏·秀野堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题程元成纷事山居三咏·秀野堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅竹来禽带月栽,
牡丹菡萏照江开。
新安见底正如此,
旧雨故人从不来。
秀色野香供雪饮,
名章俊语用云裁。
无论独乐兼同乐,
琖面春风翠作堆。
诗意:
这首诗词描绘了杨万里山居的景色和他对友人的思念之情。诗中通过描写梅竹、牡丹和菡萏等花卉的盛开,以及山居的美景,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱。诗人同时表达了对旧友的思念之情,感叹旧雨故人从未来访。最后两句表达了诗人的心境,无论是独自欣赏美景还是与他人共享快乐,都能感受到春风的温暖和生活的美好。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山居的景色和诗人的情感。诗中运用了丰富的意象,如梅竹、牡丹、菡萏等,通过描绘花卉的盛开,展现了山居的美丽和生机。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。同时,诗人也表达了对旧友的思念之情,通过对旧雨故人不来的描写,表达了对友情的珍视和对别离的感伤。最后两句表达了诗人的心境,无论是独自欣赏美景还是与他人共享快乐,都能感受到春风的温暖和生活的美好。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和友情的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。
“秀色野香供雪饮”全诗拼音读音对照参考
jì tí chéng yuán chéng fēn shì shān jū sān yǒng xiù yě táng
寄题程元成纷事山居三咏·秀野堂
méi zhú lái qín dài yuè zāi, mǔ dān hàn dàn zhào jiāng kāi.
梅竹来禽带月栽,牡丹菡萏照江开。
xīn ān jiàn dǐ zhèng rú cǐ, jiù yǔ gù rén cóng bù lái.
新安见底正如此,旧雨故人从不来。
xiù sè yě xiāng gōng xuě yǐn, míng zhāng jùn yǔ yòng yún cái.
秀色野香供雪饮,名章俊语用云裁。
wú lùn dú lè jiān tóng lè, zhǎn miàn chūn fēng cuì zuò duī.
无论独乐兼同乐,琖面春风翠作堆。
“秀色野香供雪饮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。