“半空舞倦居然嬾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半空舞倦居然嬾”全诗
半空舞倦居然嬾,一点风来特地忙。
落尽琼花天不惜,封它梅蕊玉无香。
倩谁细橪成汤饼,换却人间烟火肠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《观雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《观雪二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐着看雪,雪花纷纷飘落,越来越浓密。雪花在黄昏时分闪烁着寒光。雪花在半空中舞动着,似乎有些疲倦,但一丝微风吹来,它们立刻变得活跃起来。雪花落尽了,像琼花一样美丽,但它们没有香气。我宁愿把它们封存起来,也不愿意将它们变成香气。如果有人能将这些雪花细细磨碎,做成汤饼,那该多好啊,这样就能换取人间的烟火肠了。
诗意:
这首诗词通过描绘雪花的景象,表达了诗人对自然的观察和感悟。诗人坐在一旁,静静地观察着雪花的飘落,感受着雪花带来的寒冷和美丽。诗人对雪花的舞动和变化充满了兴趣,他注意到微风的作用,使雪花焕发出活力。诗人对雪花的美丽和纯洁感到赞叹,他宁愿将雪花保留在原样,而不愿将其转化为香气。最后,诗人幻想着将雪花制成汤饼,以换取人间的烟火肠,表达了对现实生活的向往和渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雪花的景象,通过对雪花的观察和感受,表达了诗人对自然的热爱和对现实生活的思考。诗人通过对雪花的描绘,展示了自然界的美丽和变化,以及微风对雪花的影响,使诗词充满了生动感。诗人对雪花的赞美和对现实生活的向往,体现了他对纯洁和美好事物的追求。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。
“半空舞倦居然嬾”全诗拼音读音对照参考
guān xuě èr shǒu
观雪二首
zuò kàn shēn lái chǐ xǔ qiáng, piān yú bó mù fā hán guāng.
坐看深来尺许强,偏於薄暮发寒光。
bàn kōng wǔ juàn jū rán lǎn, yì diǎn fēng lái tè dì máng.
半空舞倦居然嬾,一点风来特地忙。
luò jǐn qióng huā tiān bù xī, fēng tā méi ruǐ yù wú xiāng.
落尽琼花天不惜,封它梅蕊玉无香。
qiàn shuí xì rǎn chéng tāng bǐng, huàn què rén jiān yān huǒ cháng.
倩谁细橪成汤饼,换却人间烟火肠。
“半空舞倦居然嬾”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。