“并驱水牯过溪来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并驱水牯过溪来”出自宋代杨万里的《归路过南溪桥二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bìng qū shuǐ gǔ guò xī lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“并驱水牯过溪来”全诗
《归路过南溪桥二首》
霜风一动岭云开,云外樵歌暮更哀。
童子隔溪呼伴侣,并驱水牯过溪来。
童子隔溪呼伴侣,并驱水牯过溪来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《归路过南溪桥二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《归路过南溪桥二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜风一动岭云开,
云外樵歌暮更哀。
童子隔溪呼伴侣,
并驱水牯过溪来。
诗意:
这首诗描绘了归途中经过南溪桥的景象。诗人感叹着秋天的寒风吹动着山岭上的云雾,露出了远处的景色。在云雾之外,传来了樵夫的歌声,歌声在傍晚更加凄凉。诗人看到对岸有个童子,他呼唤着他的伴侣,一起驱赶着水牯(水牛)过溪而来。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寒冷秋日的归途景象,通过自然景物和人物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。诗中的霜风和岭云,以及云外的樵歌,都是秋天的象征,给人一种凄凉和寂寥的感觉。童子隔溪呼唤伴侣,驱赶水牯过溪,展现了生活的艰辛和坚韧。整首诗以简洁明了的语言,将自然景物与人物活动相结合,给人以深深的思考和共鸣。这首诗词通过对自然景物和人物的描写,表达了诗人对生活的感悟和对人生的思考,给人以启迪和思考。
“并驱水牯过溪来”全诗拼音读音对照参考
guī lù guò nán xī qiáo èr shǒu
归路过南溪桥二首
shuāng fēng yī dòng lǐng yún kāi, yún wài qiáo gē mù gèng āi.
霜风一动岭云开,云外樵歌暮更哀。
tóng zǐ gé xī hū bàn lǚ, bìng qū shuǐ gǔ guò xī lái.
童子隔溪呼伴侣,并驱水牯过溪来。
“并驱水牯过溪来”平仄韵脚
拼音:bìng qū shuǐ gǔ guò xī lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“并驱水牯过溪来”的相关诗句
“并驱水牯过溪来”的关联诗句
网友评论
* “并驱水牯过溪来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并驱水牯过溪来”出自杨万里的 (归路过南溪桥二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。