“剩借书窗几夜明”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩借书窗几夜明”出自宋代杨万里的《观雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng jiè shū chuāng jǐ yè míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“剩借书窗几夜明”全诗

《观雪二首》
银屋瑶阶顷刻成,缓飘急洒总无声。
屑云作粉如何湿,琱玉为花乃尔轻。
空里仰看元不见,日光未透不妨晴。
满庭更遣迟销著,剩借书窗几夜明

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《观雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《观雪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银屋瑶阶顷刻成,
缓飘急洒总无声。
屑云作粉如何湿,
琱玉为花乃尔轻。
空里仰看元不见,
日光未透不妨晴。
满庭更遣迟销著,
剩借书窗几夜明。

诗意:
这首诗词描绘了观赏雪景的场景。诗人以细腻的笔触,表达了雪花飘落的美丽和静谧。他观察到雪花在空中缓慢飘落,却没有声音,如同银屋瑶阶一般美丽。雪花轻柔如屑云,像粉末一样轻轻洒落,使得世界变得湿润。雪花如琱玉一般纯洁,像花朵一样轻盈。诗人仰望天空,却看不到雪花的源头,只能看到一片空白。尽管阳光未能透过云层,但天空依然晴朗。诗人欣赏着满庭的雪景,感叹雪花的美丽,同时也借着书窗的明亮度过了几个夜晚。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了雪景的美丽和宁静。诗人通过对雪花的细致观察,将雪花与珍贵的宝石、花朵相比,表达了对自然界的赞美之情。诗中的空灵意境和细腻的描写,使读者仿佛置身于雪花飘落的场景中,感受到了雪的纯洁和宁静。诗人通过对雪景的描绘,也表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗词以简洁明了的语言,展现了杨万里独特的艺术风格,使读者在欣赏雪景的同时,也能感受到诗人内心的宁静与喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩借书窗几夜明”全诗拼音读音对照参考

guān xuě èr shǒu
观雪二首

yín wū yáo jiē qǐng kè chéng, huǎn piāo jí sǎ zǒng wú shēng.
银屋瑶阶顷刻成,缓飘急洒总无声。
xiè yún zuò fěn rú hé shī, diāo yù wèi huā nǎi ěr qīng.
屑云作粉如何湿,琱玉为花乃尔轻。
kōng lǐ yǎng kàn yuán bú jiàn, rì guāng wèi tòu bù fáng qíng.
空里仰看元不见,日光未透不妨晴。
mǎn tíng gèng qiǎn chí xiāo zhe, shèng jiè shū chuāng jǐ yè míng.
满庭更遣迟销著,剩借书窗几夜明。

“剩借书窗几夜明”平仄韵脚

拼音:shèng jiè shū chuāng jǐ yè míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩借书窗几夜明”的相关诗句

“剩借书窗几夜明”的关联诗句

网友评论


* “剩借书窗几夜明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩借书窗几夜明”出自杨万里的 (观雪二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。