“人家两岸柳阴边”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家两岸柳阴边”出自宋代杨万里的《舟过德清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā liǎng àn liǔ yīn biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人家两岸柳阴边”全诗

《舟过德清》
人家两岸柳阴边,出得门来便入船。
不是全无最佳处,何窗何户不清妍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟过德清》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟过德清》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了船只经过德清的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

船只经过德清,两岸的柳树投下阴影。当人们走出家门,便可登上船只。虽然并非处处都是最美的景色,但无论是哪扇窗户、哪个门户,都显得清新妍丽。

这首诗以简洁的语言描绘了德清的景色。诗人通过描述两岸的柳树和船只的情景,展现了德清的宁静和美丽。诗中提到的窗户和门户,可能指的是德清的民居,表达了即使是普通的房屋也充满了美丽和清新的氛围。

这首诗以简洁明了的语言表达了作者对德清景色的赞美。通过描绘柳树的阴影和船只的行进,诗人展示了德清的宁静和美丽。诗中的"清妍"一词,形容了德清的景色清新而美丽。整首诗以简洁的笔触传递了作者对德清景色的喜爱和赞美,给人以宁静和愉悦的感受。

这首诗词通过简洁的描写,展示了德清的美丽和宁静。诗人以船只经过德清的景象为背景,通过描绘柳树的阴影和窗户门户的清新,表达了对德清景色的赞美。整首诗以简洁明了的语言,给人以宁静和愉悦的感受,让读者仿佛亲临德清的美景之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家两岸柳阴边”全诗拼音读音对照参考

zhōu guò dé qīng
舟过德清

rén jiā liǎng àn liǔ yīn biān, chū dé mén lái biàn rù chuán.
人家两岸柳阴边,出得门来便入船。
bú shì quán wú zuì jiā chù, hé chuāng hé hù bù qīng yán.
不是全无最佳处,何窗何户不清妍。

“人家两岸柳阴边”平仄韵脚

拼音:rén jiā liǎng àn liǔ yīn biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家两岸柳阴边”的相关诗句

“人家两岸柳阴边”的关联诗句

网友评论


* “人家两岸柳阴边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家两岸柳阴边”出自杨万里的 (舟过德清),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。