“生酒清无色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生酒清无色”全诗
霁晖摇远水,新暖软游人。
生酒清无色,青梅脆有仁。
烟锺能底急,催我入城闽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《辛丑正月二十五日游蒲涧晚归》杨万里 翻译、赏析和诗意
《辛丑正月二十五日游蒲涧晚归》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃李深酣日,池塘浅试春。
霁晖摇远水,新暖软游人。
生酒清无色,青梅脆有仁。
烟锺能底急,催我入城闽。
诗意:
这首诗词描绘了作者在正月二十五日游玩蒲涧后归途中的景象。诗中通过描写桃李花开得茂盛、池塘水浅春意盎然的景象,表达了春天的美好和生机勃勃的氛围。作者感受到了春天的温暖,轻松地游走在新绿的环境中。诗中还提到了生酒清澈无色,青梅酸甜可口,这些细节描绘了春天的美食和饮品,增添了诗词的生动感。最后两句表达了烟钟催促作者回城的急迫感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了作者对春天的热爱和对生活的愉悦之情。通过描写桃李花开、池塘水浅等景物,诗中充满了春天的生机和活力。同时,诗中的细节描写也增添了诗词的趣味和情趣,如生酒清无色、青梅脆有仁等,使读者能够感受到春天的美食和饮品的诱人之处。最后两句则表达了作者在游玩之后,被烟钟催促着回城的情景,给人一种急迫感和即将结束的感觉。整首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了春天的景象,让读者感受到了春天的美好和活力。
“生酒清无色”全诗拼音读音对照参考
xīn chǒu zhēng yuè èr shí wǔ rì yóu pú jiàn wǎn guī
辛丑正月二十五日游蒲涧晚归
táo lǐ shēn hān rì, chí táng qiǎn shì chūn.
桃李深酣日,池塘浅试春。
jì huī yáo yuǎn shuǐ, xīn nuǎn ruǎn yóu rén.
霁晖摇远水,新暖软游人。
shēng jiǔ qīng wú sè, qīng méi cuì yǒu rén.
生酒清无色,青梅脆有仁。
yān zhōng néng dǐ jí, cuī wǒ rù chéng mǐn.
烟锺能底急,催我入城闽。
“生酒清无色”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。