“千里还家未到家”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里还家未到家”出自宋代杨万里的《五月一日过贵溪舟中苦热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ huán jiā wèi dào jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千里还家未到家”全诗

《五月一日过贵溪舟中苦热》
半月阴凉天气佳,今朝新暑不饶些。
一生怕热长逢热,千里还家未到家
入却船来那得出,恰方日午几时斜。
劝君莫爱高官职,行路难时却怨嗟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《五月一日过贵溪舟中苦热》杨万里 翻译、赏析和诗意

《五月一日过贵溪舟中苦热》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月初一,我在贵溪的船中,炎热难耐。
半个月的阴凉天气已过去,今天的酷暑更加不留情面。
我一生都怕热,而偏偏遇到了这么炎热的日子,千里迢迢回家却还未到家。
一旦进入船中,就难以出来,太阳正午时分斜照。
我劝你不要迷恋高官职位,因为行路艰难时会感到无尽的怨嗟。

诗意:
这首诗词描绘了一个五月初一的炎热日子,诗人身处贵溪的船中,感受到了难以忍受的高温。他表达了自己对炎热的厌恶和对回家的渴望,同时也表达了对行路艰难的抱怨。通过描绘个人的感受和情绪,诗人抒发了对现实生活中困难和不如意的不满情绪。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对炎热天气的痛苦和对回家的渴望,同时也透露出对社会现实的不满。诗人通过对个人感受的描绘,将自己的情绪与读者产生共鸣,使读者能够感同身受。诗中的"千里还家未到家"一句,表达了诗人对回家的渴望和对旅途的不安,给人以深深的思考。最后两句"劝君莫爱高官职,行路难时却怨嗟",表达了诗人对功名利禄的冷嘲热讽,以及对现实生活中困难的抱怨。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里还家未到家”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè yī rì guò guì xī zhōu zhōng kǔ rè
五月一日过贵溪舟中苦热

bàn yuè yīn liáng tiān qì jiā, jīn zhāo xīn shǔ bù ráo xiē.
半月阴凉天气佳,今朝新暑不饶些。
yī shēng pà rè zhǎng féng rè, qiān lǐ huán jiā wèi dào jiā.
一生怕热长逢热,千里还家未到家。
rù què chuán lái nà de chū, qià fāng rì wǔ jǐ shí xié.
入却船来那得出,恰方日午几时斜。
quàn jūn mò ài gāo guān zhí, xíng lù nán shí què yuàn jiē.
劝君莫爱高官职,行路难时却怨嗟。

“千里还家未到家”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ huán jiā wèi dào jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里还家未到家”的相关诗句

“千里还家未到家”的关联诗句

网友评论


* “千里还家未到家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里还家未到家”出自杨万里的 (五月一日过贵溪舟中苦热),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。