“更著寒蛩泣到明”的意思及全诗出处和翻译赏析

更著寒蛩泣到明”出自宋代杨万里的《秋夜不寐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zhe hán qióng qì dào míng,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“更著寒蛩泣到明”全诗

《秋夜不寐》
秋气侵人冷欲永,不由老境不愁生。
雨声己遣侬无睡,更著寒蛩泣到明

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《秋夜不寐》杨万里 翻译、赏析和诗意

《秋夜不寐》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的气息侵袭人们,寒冷欲绵延不尽,我不由自主地感叹老境无法摆脱忧愁。雨声已经唤醒了我,让我无法入睡,寒蛩的哭泣声一直持续到天明。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。秋天的寒冷气息使诗人感到沮丧,他的年纪增长让他更加担心生活的不确定性。雨声和寒蛩的哭泣声成为诗人无法入眠的原因,也象征着他内心的痛苦和无法安宁的状态。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋夜的寒冷和诗人的内心困扰。通过描写自然景象和诗人的感受,诗人成功地传达了他的情感和思考。诗中的秋天象征着岁月的流逝和生命的变迁,而诗人的忧愁则是人们在面对岁月流转时常常产生的情感。雨声和寒蛩的哭泣声增加了诗词的意境,使读者更能感受到诗人的孤寂和无眠的痛苦。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更著寒蛩泣到明”全诗拼音读音对照参考

qiū yè bù mèi
秋夜不寐

qiū qì qīn rén lěng yù yǒng, bù yóu lǎo jìng bù chóu shēng.
秋气侵人冷欲永,不由老境不愁生。
yǔ shēng jǐ qiǎn nóng wú shuì, gèng zhe hán qióng qì dào míng.
雨声己遣侬无睡,更著寒蛩泣到明。

“更著寒蛩泣到明”平仄韵脚

拼音:gèng zhe hán qióng qì dào míng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更著寒蛩泣到明”的相关诗句

“更著寒蛩泣到明”的关联诗句

网友评论


* “更著寒蛩泣到明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更著寒蛩泣到明”出自杨万里的 (秋夜不寐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。