“明朝却是中和节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明朝却是中和节”出自宋代杨万里的《过杨子桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng cháo què shì zhōng hé jié,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“明朝却是中和节”全诗
《过杨子桥》
浪说春皈已四旬,淮南元自不知春。
明朝却是中和节,野火谁怜寂寞人。
明朝却是中和节,野火谁怜寂寞人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过杨子桥》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过杨子桥》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者在杨子桥上游历时的感受和思考。
诗词的中文译文如下:
浪说春皈已四旬,
淮南元自不知春。
明朝却是中和节,
野火谁怜寂寞人。
诗意和赏析:
这首诗词以杨子桥为背景,表达了作者对时光流转和人生的思考。首句“浪说春皈已四旬”,意味着春天已经过去了四十天,暗示着时间的飞逝。接着,作者提到淮南地区的人们并不知道春天已经到来,这可能是因为那里的气候较为寒冷,春天的迹象不明显。这种对春天的无感也可以理解为对生活的麻木和冷漠。
然而,在第三句中,作者提到明朝的中和节,这是一个传统的节日,象征着和谐与团聚。这里的明朝可以理解为明天,也可以理解为明亮的未来。这句话暗示着希望和改变的到来,与前两句形成了鲜明的对比。
最后一句“野火谁怜寂寞人”,表达了作者的孤独和无助之感。野火可能指的是灾难或困境,而“寂寞人”则代表作者自己。这句话传递出一种无人关怀的心情,暗示了作者内心的孤独和无奈。
整首诗词通过对时间、季节和人生的描绘,表达了作者对生活的思考和感慨。诗中的景物和情感相互映衬,通过对比和隐喻的手法,展现了作者内心的复杂情感和对人生的思索。
“明朝却是中和节”全诗拼音读音对照参考
guò yáng zǐ qiáo
过杨子桥
làng shuō chūn guī yǐ sì xún, huái nán yuán zì bù zhī chūn.
浪说春皈已四旬,淮南元自不知春。
míng cháo què shì zhōng hé jié, yě huǒ shuí lián jì mò rén.
明朝却是中和节,野火谁怜寂寞人。
“明朝却是中和节”平仄韵脚
拼音:míng cháo què shì zhōng hé jié
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明朝却是中和节”的相关诗句
“明朝却是中和节”的关联诗句
网友评论
* “明朝却是中和节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝却是中和节”出自杨万里的 (过杨子桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。