“窗间雨打泪新斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗间雨打泪新斑”出自宋代杨万里的《过望亭六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng jiān yǔ dǎ lèi xīn bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“窗间雨打泪新斑”全诗
《过望亭六首》
窗间雨打泪新斑,破处风来叫得酸。
若是诗人都富贵,遣谁忍饿遣谁寒。
若是诗人都富贵,遣谁忍饿遣谁寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过望亭六首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过望亭六首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗户上雨水打在泪痕上,
破损的地方风吹得叫人心酸。
如果诗人们都富有荣华富贵,
那么谁来忍受饥饿和寒冷呢?
诗意:
这首诗词以望亭为背景,描绘了窗户上雨水打在泪痕上的情景,以及破损的地方被风吹得令人心酸的景象。通过这些描写,诗人表达了自己对贫困和艰难生活的感受,并思考了诗人们在富贵之中是否会忘记贫困和寒冷的存在。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对贫困和艰难生活的深切感受。诗中的窗间雨打泪新斑和破处风来叫得酸的描写,生动地展现了贫困环境下的凄凉景象,给人以深深的触动。诗人通过反问句"若是诗人都富贵,遣谁忍饿遣谁寒",表达了对富贵诗人是否会忘记贫困和寒冷的担忧和思考。这种思考引发了读者对社会不公和贫困问题的思考,使诗词具有了深远的意义。
总之,这首诗词通过简洁而富有感染力的语言,描绘了贫困和艰难生活的景象,并引发了对社会不公和贫困问题的思考。它展现了诗人对人间疾苦的关怀和思考,具有深刻的诗意和赏析价值。
“窗间雨打泪新斑”全诗拼音读音对照参考
guò wàng tíng liù shǒu
过望亭六首
chuāng jiān yǔ dǎ lèi xīn bān, pò chǔ fēng lái jiào dé suān.
窗间雨打泪新斑,破处风来叫得酸。
ruò shì shī rén dōu fù guì, qiǎn shuí rěn è qiǎn shuí hán.
若是诗人都富贵,遣谁忍饿遣谁寒。
“窗间雨打泪新斑”平仄韵脚
拼音:chuāng jiān yǔ dǎ lèi xīn bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗间雨打泪新斑”的相关诗句
“窗间雨打泪新斑”的关联诗句
网友评论
* “窗间雨打泪新斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间雨打泪新斑”出自杨万里的 (过望亭六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。