“元霄过了鷰先归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元霄过了鷰先归”出自宋代杨万里的《正月二十八日峡外见鷰子二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuán xiāo guò le yàn xiān guī,诗句平仄:平平仄仄平平。
“元霄过了鷰先归”全诗
《正月二十八日峡外见鷰子二首》
社日今年定几时,元霄过了鷰先归。
一双贴水娇无奈,不肯平飞故仄飞。
一双贴水娇无奈,不肯平飞故仄飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《正月二十八日峡外见鷰子二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《正月二十八日峡外见鷰子二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正月二十八日,我在峡谷之外看到了一对鸳鸯。社日是今年的第一个节气,元霄已经过去,鸳鸯却比它先回来。这对鸳鸯依偎在水面上,它们无奈地贴着水面,不愿意平飞,只愿意在水面上飞翔。
诗意:
这首诗词描绘了作者在正月二十八日在峡谷之外看到的一对鸳鸯。社日是农历正月的第一个节气,元霄是指正月的第二个节气。鸳鸯是一种喜欢栖息在水面上的鸟类,它们通常是成对出现的。诗中的鸳鸯在元霄节过后就回来了,它们依偎在水面上,不愿意平飞,只愿意在水面上飞翔。这表达了鸳鸯对水的依赖和对彼此的依偎之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅自然景象,通过对鸳鸯的描写,表达了作者对自然的观察和感悟。诗中的鸳鸯成对出现,象征着美好的爱情和亲密的关系。它们依偎在水面上,不愿意离开,展现了对彼此的深情厚意。诗人通过对鸳鸯的描绘,抒发了对自然和爱情的赞美之情。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦的感受。同时,诗中的鸳鸯也可以被视为诗人自身的寄托,表达了诗人对家庭和爱情的向往和珍视。
“元霄过了鷰先归”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè èr shí bā rì xiá wài jiàn yàn zi èr shǒu
正月二十八日峡外见鷰子二首
shè rì jīn nián dìng jǐ shí, yuán xiāo guò le yàn xiān guī.
社日今年定几时,元霄过了鷰先归。
yī shuāng tiē shuǐ jiāo wú nài, bù kěn píng fēi gù zè fēi.
一双贴水娇无奈,不肯平飞故仄飞。
“元霄过了鷰先归”平仄韵脚
拼音:yuán xiāo guò le yàn xiān guī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“元霄过了鷰先归”的相关诗句
“元霄过了鷰先归”的关联诗句
网友评论
* “元霄过了鷰先归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元霄过了鷰先归”出自杨万里的 (正月二十八日峡外见鷰子二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。