“自喜身轻照舞衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自喜身轻照舞衣”出自宋代杨万里的《正月二十八日峡外见鷰子二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì xǐ shēn qīng zhào wǔ yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自喜身轻照舞衣”全诗
《正月二十八日峡外见鷰子二首》
不宿青枫学子规,不穿绿柳伴莺啼。
双飞只爱清江水,自喜身轻照舞衣。
双飞只爱清江水,自喜身轻照舞衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《正月二十八日峡外见鷰子二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《正月二十八日峡外见鷰子二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不宿青枫学子规,
不穿绿柳伴莺啼。
双飞只爱清江水,
自喜身轻照舞衣。
诗意:
这首诗词描绘了作者在峡谷之外的景色中观察到的一对鷰子。诗人通过对鷰子的描写,表达了自己对自由自在、轻盈飞舞的羡慕和向往之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对鷰子的赞美和自我感受。首两句“不宿青枫学子规,不穿绿柳伴莺啼”表达了鷰子不受约束的自由状态,不受季节和规矩的限制,与常规不同。接下来的两句“双飞只爱清江水,自喜身轻照舞衣”则表达了鷰子对清澈的江水的喜爱,以及它们轻盈的身姿在水面上翩翩起舞的自得之情。
整首诗词通过对鷰子的描写,抒发了作者对自由、轻盈和自在的向往之情。诗人通过对自然景物的观察,表达了自己内心深处的情感和对美好生活的追求。这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了鷰子的形象,给人以愉悦和轻松的感受,同时也引发人们对自由和美好生活的思考。
“自喜身轻照舞衣”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè èr shí bā rì xiá wài jiàn yàn zi èr shǒu
正月二十八日峡外见鷰子二首
bù sù qīng fēng xué zǐ guī, bù chuān lǜ liǔ bàn yīng tí.
不宿青枫学子规,不穿绿柳伴莺啼。
shuāng fēi zhǐ ài qīng jiāng shuǐ, zì xǐ shēn qīng zhào wǔ yī.
双飞只爱清江水,自喜身轻照舞衣。
“自喜身轻照舞衣”平仄韵脚
拼音:zì xǐ shēn qīng zhào wǔ yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自喜身轻照舞衣”的相关诗句
“自喜身轻照舞衣”的关联诗句
网友评论
* “自喜身轻照舞衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自喜身轻照舞衣”出自杨万里的 (正月二十八日峡外见鷰子二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。