“低低檐入低低树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“低低檐入低低树”全诗
低低檐入低低树,小小盆盛小小花。
经藏中间看佛尽,竹林外面是人家。
山僧笑道知侬渴,其实迎宾例沦茶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《题水月寺寒秀轩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题水月寺寒秀轩》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个小寺庙的景象,表达了诗人对自然和人文的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
小寺深门一迳斜,
绕身萦面总烟霞。
低低檐入低低树,
小小盆盛小小花。
经藏中间看佛尽,
竹林外面是人家。
山僧笑道知侬渴,
其实迎宾例沦茶。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个小寺庙的景象。诗人通过描写深门斜迳、萦绕的烟霞,以及低矮的檐和树,展现了小寺庙的宁静和幽深之感。诗中提到的小小盆盛小小花,表达了寺庙中的小小世界,以及其中蕴含的美好和生机。
诗人还提到了经藏中间看佛尽,竹林外面是人家。这句描写表达了寺庙与尘世的对比,寺庙中的佛像虽然尽在经藏之中,但外面却是繁忙的人家,寺庙与尘世相互交织,形成了一种和谐的景象。
最后两句诗中,山僧笑道知侬渴,其实迎宾例沦茶,展现了山僧的豁达和善意。山僧笑着告诉诗人,虽然他们知道诗人渴望茶水,但在这里迎宾的礼节中,只能沦为茶。这句诗表达了山僧对待客人的热情和善意,以及对礼节的尊重。
整首诗以简洁的语言描绘了小寺庙的景象,通过对自然和人文的描写,表达了诗人对宁静、和谐以及人与自然的关系的思考和赞美之情。
“低低檐入低低树”全诗拼音读音对照参考
tí shuǐ yuè sì hán xiù xuān
题水月寺寒秀轩
xiǎo sì shēn mén yī jìng xié, rào shēn yíng miàn zǒng yān xiá.
小寺深门一迳斜,绕身萦面总烟霞。
dī dī yán rù dī dī shù, xiǎo xiǎo pén shèng xiǎo xiǎo huā.
低低檐入低低树,小小盆盛小小花。
jīng cáng zhōng jiān kàn fú jǐn, zhú lín wài miàn shì rén jiā.
经藏中间看佛尽,竹林外面是人家。
shān sēng xiào dào zhī nóng kě, qí shí yíng bīn lì lún chá.
山僧笑道知侬渴,其实迎宾例沦茶。
“低低檐入低低树”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。