“把酒奏溪泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒奏溪泉”出自宋代杨万里的《寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ zòu xī quán,诗句平仄:仄仄仄平平。
“把酒奏溪泉”全诗
《寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮》
一老说谈话,诸君未要眠。
开窗放山月,把酒奏溪泉。
开窗放山月,把酒奏溪泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一位老者说着话,诸位朋友还不想睡。
打开窗户,让山上的月亮进来,一边品酒一边欣赏溪水的声音。
诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚的景象,诗人与朋友们在武夷山的精舍中共度时光。一位老者与众人聊天,而其他人却还没有入睡的意思。诗人打开窗户,让山上的月亮照进来,同时品酒,欣赏溪水的声音。这首诗词表达了诗人对自然景色的赞美和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚场景。诗人通过描绘山上的月亮和溪水的声音,展现了大自然的宁静和美丽。诗人与朋友们共度时光,一起聊天、品酒,展现了友谊的温暖和珍贵。整首诗词以简洁的语言表达了对自然和友谊的赞美,给人以宁静和愉悦的感觉。同时,诗人通过描绘夜晚的景象,也表达了对生活的热爱和对美好时光的向往。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格,简洁而富有意境,给人以深深的感受。
“把酒奏溪泉”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhū yuán huì wǔ yí jīng shè shí èr zhǐ sù liáo
寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮
yī lǎo shuō tán huà, zhū jūn wèi yào mián.
一老说谈话,诸君未要眠。
kāi chuāng fàng shān yuè, bǎ jiǔ zòu xī quán.
开窗放山月,把酒奏溪泉。
“把酒奏溪泉”平仄韵脚
拼音:bǎ jiǔ zòu xī quán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把酒奏溪泉”的相关诗句
“把酒奏溪泉”的关联诗句
网友评论
* “把酒奏溪泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒奏溪泉”出自杨万里的 (寄题朱元晦武夷精舍十二止宿寮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。