“出处两无阂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出处两无阂”出自宋代杨万里的《寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū chù liǎng wú hé,诗句平仄:平仄仄平平。
“出处两无阂”全诗
《寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂》
试问隐绵上,何如隐东山。
出处两无阂,世间出世间。
出处两无阂,世间出世间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
试问隐绵上,何如隐东山。
出处两无阂,世间出世间。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对隐居生活的向往和赞美。他以题诗的方式向朋友万元享表达了自己对他园中七景中的一景——绵隐堂的赞美之情。诗中通过对比隐绵和隐东山,表达了隐居生活的美好和超脱尘世的意境。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了杨万里对隐居生活的向往和赞美。首句“试问隐绵上,何如隐东山”,通过对比隐绵和隐东山,表达了隐居生活的美好。隐绵和隐东山都是隐居的地方,但隐绵更加隐秘、幽静,因此作者询问隐绵是否比隐东山更加美好。这种对比使得读者能够感受到隐居生活的宁静和超脱尘世的意境。
接着,诗中写道“出处两无阂,世间出世间”,表达了隐居生活与尘世的对立。出处指的是隐居之地,两无阂表示与世无争、无所牵扯。世间出世间则表示超脱尘世的状态。通过这两句,作者表达了对隐居生活的向往和对尘世的超脱。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了杨万里对隐居生活的向往和对尘世的超脱,展现了隐居生活的美好和宁静。这首诗词通过对比和意象的运用,使读者能够感受到作者内心深处对隐居生活的向往和对尘世的超脱,具有一定的哲理意味。
“出处两无阂”全诗拼音读音对照参考
jì tí wàn yuán xiǎng shè rén yuán xiǎng qī jǐng mián yǐn táng
寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂
shì wèn yǐn mián shàng, hé rú yǐn dōng shān.
试问隐绵上,何如隐东山。
chū chù liǎng wú hé, shì jiān chū shì jiān.
出处两无阂,世间出世间。
“出处两无阂”平仄韵脚
拼音:chū chù liǎng wú hé
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出处两无阂”的相关诗句
“出处两无阂”的关联诗句
网友评论
* “出处两无阂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出处两无阂”出自杨万里的 (寄题万元享舍人园享七景·绵隐堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。