“阁下一溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阁下一溪水”出自宋代杨万里的《寄题万元享舍人园享七景·溪云》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gé xià yī xī shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“阁下一溪水”全诗
《寄题万元享舍人园享七景·溪云》
阁前三面山,阁下一溪水。
云出戏作霖,却归宿檐里。
云出戏作霖,却归宿檐里。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题万元享舍人园享七景·溪云》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题万元享舍人园享七景·溪云》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一幅山水景色,表达了诗人对自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
阁前三面山,阁下一溪水。
云出戏作霖,却归宿檐里。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅山水景色。诗人描述了阁前的三座山峰和阁下的一条溪水,形成了一幅宜人的景象。诗中的“云出戏作霖”表达了云雾在山间飘动的景象,给人以轻盈、飘逸的感觉。而“却归宿檐里”则暗示了云雾最终会回归到屋檐下,寓意着人生的归宿和归一。
整首诗以简练的语言勾勒出山水景色,通过对自然景观的描绘,诗人表达了对自然之美的赞美和对人生的思考。诗中的山、水、云等元素与人生的起伏、变幻相呼应,传达了诗人对人生的感悟和对自然的敬畏之情。
这首诗以简洁明快的语言,通过对山水景色的描绘,展示了杨万里独特的审美观和对自然的热爱。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对自然之美的赞美,同时也可以从中体会到人生的无常和归宿的思考。整首诗以简约的笔法,将自然景色与人生哲理相结合,给人以启迪和思考的空间。
“阁下一溪水”全诗拼音读音对照参考
jì tí wàn yuán xiǎng shè rén yuán xiǎng qī jǐng xī yún
寄题万元享舍人园享七景·溪云
gé qián sān miàn shān, gé xià yī xī shuǐ.
阁前三面山,阁下一溪水。
yún chū xì zuò lín, què guī sù yán lǐ.
云出戏作霖,却归宿檐里。
“阁下一溪水”平仄韵脚
拼音:gé xià yī xī shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阁下一溪水”的相关诗句
“阁下一溪水”的关联诗句
网友评论
* “阁下一溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阁下一溪水”出自杨万里的 (寄题万元享舍人园享七景·溪云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。