“绿荷杂出稻花中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿荷杂出稻花中”全诗
碧豆密争桑荫底,绿荷杂出稻花中。
是田是沼浑难辨,何地何村不一同。
若遣明年无种子,却愁闲杀雨和风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过宜福桥》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过宜福桥》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水乡泽国最输农,
无旱无乾只有丰。
碧豆密争桑荫底,
绿荷杂出稻花中。
是田是沼浑难辨,
何地何村不一同。
若遣明年无种子,
却愁闲杀雨和风。
诗意:
这首诗词描绘了一个水乡泽国的景象,强调了农业的重要性。诗人表达了水乡地区农作物丰收的景象,无论是旱灾还是干旱都没有出现,只有丰收的景象。诗中描绘了碧豆争夺桑树的阴凉,绿荷与稻花交织在一起的景象。田地和沼泽难以辨别,不同的地方和村庄都一样繁盛。诗人担心如果明年没有种子,就会担心闲暇时的雨水和风会带来破坏。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了水乡农业的繁荣景象,展现了农民的辛勤劳作和丰收的喜悦。诗人通过描绘碧豆争夺桑树的阴凉和绿荷与稻花交织的景象,展示了水乡地区丰富的农作物和生机勃勃的景象。诗中的田地和沼泽难以辨别,表达了水乡地区土地肥沃的特点。最后两句表达了诗人对明年农作物种子的担忧,凸显了农民对自然灾害的无奈和对丰收的渴望。整首诗词以简洁明了的语言描绘了水乡农业的景象,表达了诗人对农民辛勤劳作和丰收的赞美和思考。
“绿荷杂出稻花中”全诗拼音读音对照参考
guò yí fú qiáo
过宜福桥
shuǐ xiāng zé guó zuì shū nóng, wú hàn wú gān zhǐ yǒu fēng.
水乡泽国最输农,无旱无乾只有丰。
bì dòu mì zhēng sāng yīn dǐ, lǜ hé zá chū dào huā zhōng.
碧豆密争桑荫底,绿荷杂出稻花中。
shì tián shì zhǎo hún nán biàn, hé dì hé cūn bù yī tóng.
是田是沼浑难辨,何地何村不一同。
ruò qiǎn míng nián wú zhǒng zi, què chóu xián shā yǔ hé fēng.
若遣明年无种子,却愁闲杀雨和风。
“绿荷杂出稻花中”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。