“疏尽官人著牧童”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏尽官人著牧童”全诗
意随白鹭一双去,眼过青山千万重。
近岭已看看远岭,连峰不爱爱孤峰。
一丘一岳知何意,疏尽官人著牧童。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过谢家湾》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过谢家湾》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在行走过程中的景色和感受。
诗词的中文译文如下:
行走过牛蹊和兔迳,
突然来到平野四连空。
心意随着一对白鹭飞去,
眼睛穿过青山千万重。
靠近山岭已经看到远处的山岭,
连绵的山峰不喜欢孤立的峰峦。
每一座小山和大山都有其意义,
稀疏的官员们穿着牧童的衣服。
这首诗词通过描绘作者在旅途中所见所感,表达了对自然景色的赞美和对人生的思考。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山川和鸟兽,表达了作者对大自然的热爱和对生活的思考。作者在行走中突然来到一片平野,看到了一对白鹭飞翔,心意随之飞去。他的目光穿过青山,感受到山峰的连绵和壮丽。作者通过对山川景色的描绘,表达了对自然美的赞美和对生活的感悟。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过对山川和鸟兽的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对生活的思考。诗中的景色变化丰富多样,从牛蹊和兔迳到平野和青山,再到远处的山岭,每一幅景色都给人以美的享受和思考的空间。作者通过对自然景色的描绘,表达了对自然美的赞美和对生活的感悟,同时也暗示了人生的变化和多样性。整首诗意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的启示。
“疏尽官人著牧童”全诗拼音读音对照参考
guò xiè jiā wān
过谢家湾
xíng jǐn niú qī tù jìng zhōng, hū féng píng yě sì lián kōng.
行尽牛蹊兔迳中,忽逢平野四连空。
yì suí bái lù yī shuāng qù, yǎn guò qīng shān qiān wàn zhòng.
意随白鹭一双去,眼过青山千万重。
jìn lǐng yǐ kàn kàn yuǎn lǐng, lián fēng bù ài ài gū fēng.
近岭已看看远岭,连峰不爱爱孤峰。
yī qiū yī yuè zhī hé yì, shū jǐn guān rén zhe mù tóng.
一丘一岳知何意,疏尽官人著牧童。
“疏尽官人著牧童”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。