“休休憩片时”的意思及全诗出处和翻译赏析

休休憩片时”出自宋代杨万里的《丰山小憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū xiū qì piàn shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“休休憩片时”全诗

《丰山小憩》
归路元无远,行人倦自迟。
野香寒蝶聚,秋色老枫知。
得得逢清荫,休休憩片时
江山岂无意,邀我觅新诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《丰山小憩》杨万里 翻译、赏析和诗意

《丰山小憩》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在丰山小憩的情景,表达了对自然景色的赞美和对诗歌创作的渴望。

诗词的中文译文如下:
归路元无远,行人倦自迟。
野香寒蝶聚,秋色老枫知。
得得逢清荫,休休憩片时。
江山岂无意,邀我觅新诗。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘归途中的行人疲倦和丰山的美景,表达了作者对自然的热爱和对诗歌创作的渴望。

首先,诗的开头写道:“归路元无远,行人倦自迟。”这句话表达了归途的遥远和行人的疲惫,暗示了作者的旅途辛劳。

接下来,诗中描绘了野香和寒蝶的聚集,以及秋色中老枫的景象。这些描写展示了大自然的美丽和丰富多样的景色,同时也暗示了秋天的到来。

然后,诗中写道:“得得逢清荫,休休憩片时。”这句话表达了作者在丰山的清凉之处休息片刻的愿望,同时也传达了一种追求宁静和放松的心情。

最后,诗的结尾写道:“江山岂无意,邀我觅新诗。”这句话表达了作者对江山的景色和意境的欣赏,并表达了他对于创作新诗的渴望和决心。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和行人的疲惫,表达了作者对自然的热爱和对诗歌创作的渴望。诗中的景物描写细腻而生动,给人以清新、宁静的感觉,同时也展示了作者对自然和诗歌的敏感和热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休休憩片时”全诗拼音读音对照参考

fēng shān xiǎo qì
丰山小憩

guī lù yuán wú yuǎn, xíng rén juàn zì chí.
归路元无远,行人倦自迟。
yě xiāng hán dié jù, qiū sè lǎo fēng zhī.
野香寒蝶聚,秋色老枫知。
de de féng qīng yīn, xiū xiū qì piàn shí.
得得逢清荫,休休憩片时。
jiāng shān qǐ wú yì, yāo wǒ mì xīn shī.
江山岂无意,邀我觅新诗。

“休休憩片时”平仄韵脚

拼音:xiū xiū qì piàn shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休休憩片时”的相关诗句

“休休憩片时”的关联诗句

网友评论


* “休休憩片时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休休憩片时”出自杨万里的 (丰山小憩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。