“到得客来花已老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到得客来花已老”出自宋代杨万里的《芙蓉盛开,戏简子文、克信》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào de kè lái huā yǐ lǎo,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
“到得客来花已老”全诗
《芙蓉盛开,戏简子文、克信》
芙蓉得雨一齐开,开尽秋花客不来。
到得客来花已老,晚妆犹可两三杯。
到得客来花已老,晚妆犹可两三杯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《芙蓉盛开,戏简子文、克信》杨万里 翻译、赏析和诗意
《芙蓉盛开,戏简子文、克信》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芙蓉得雨一齐开,
开尽秋花客不来。
到得客来花已老,
晚妆犹可两三杯。
诗意:
这首诗词描绘了芙蓉花盛开的景象,以及作者对客人迟迟未到的期待和失望之情。诗中表达了时间的流逝和人事的无常,以及对美好时光的珍惜和享受的态度。
赏析:
这首诗词以芙蓉花为主题,通过描绘芙蓉花得到雨水滋润后齐齐盛开的景象,展现了大自然的美丽和生机。然而,尽管花朵盛开,却没有客人前来欣赏,这让作者感到失望。诗中的“花已老”表达了时间的流逝,暗示着美好时光的短暂性。然而,作者并不沮丧,而是提到了晚妆和两三杯酒,显示出他对生活的乐观态度和对美好时光的珍惜。整首诗词通过对自然景象和人情感的描绘,表达了作者对生活的热爱和对时光流逝的思考。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然景象的描绘,展示了作者对美好时光的珍惜和对生活的乐观态度。同时,诗中运用了对比手法,将花朵的盛开与客人的迟到形成鲜明的对比,突出了时间的流逝和人事的无常。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以启迪和思考。
“到得客来花已老”全诗拼音读音对照参考
fú róng shèng kāi, xì jiǎn zi wén kè xìn
芙蓉盛开,戏简子文、克信
fú róng dé yǔ yī qí kāi, kāi jǐn qiū huā kè bù lái.
芙蓉得雨一齐开,开尽秋花客不来。
dào de kè lái huā yǐ lǎo, wǎn zhuāng yóu kě liǎng sān bēi.
到得客来花已老,晚妆犹可两三杯。
“到得客来花已老”平仄韵脚
拼音:dào de kè lái huā yǐ lǎo
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“到得客来花已老”的相关诗句
“到得客来花已老”的关联诗句
网友评论
* “到得客来花已老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到得客来花已老”出自杨万里的 (芙蓉盛开,戏简子文、克信),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。