“头上一声如话别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头上一声如话别”出自宋代杨万里的《春半闻归雁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóu shàng yī shēng rú huà bié,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“头上一声如话别”全诗
《春半闻归雁》
春光深浅没人知,我正南归鴈北归。
头上一声如话别,一生长是背人飞。
头上一声如话别,一生长是背人飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《春半闻归雁》杨万里 翻译、赏析和诗意
《春半闻归雁》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的光景深浅无人知晓,
我正朝着南方归去,而雁儿却向北方归。
它们在我头上发出告别的叫声,
一生都是背对着人们飞翔。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和归雁的动态。诗人观察到春天的光景变幻莫测,没有人能够完全了解。他自己正朝着南方归去,而雁儿却在北方归巢。诗人用雁儿的归行来对比自己的归途,表达了一种孤独和无奈的情感。
赏析:
这首诗词通过对春天景色和归雁的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗人观察到春天的光景变幻无常,暗示了人生的无常和不可预测性。他自己正朝着南方归去,而雁儿却在北方归巢,形成了鲜明的对比。诗人用雁儿的归行来比喻自己的归途,表达了一种背负着命运的飞行,一生都是背对着人们飞翔的感觉。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。
“头上一声如话别”全诗拼音读音对照参考
chūn bàn wén guī yàn
春半闻归雁
chūn guāng shēn qiǎn méi rén zhī, wǒ zhèng nán guī yàn běi guī.
春光深浅没人知,我正南归鴈北归。
tóu shàng yī shēng rú huà bié, yī shēng zhǎng shì bèi rén fēi.
头上一声如话别,一生长是背人飞。
“头上一声如话别”平仄韵脚
拼音:tóu shàng yī shēng rú huà bié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“头上一声如话别”的相关诗句
“头上一声如话别”的关联诗句
网友评论
* “头上一声如话别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头上一声如话别”出自杨万里的 (春半闻归雁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。