“羽客来从合皂山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽客来从合皂山”全诗
古今此病元无药,癫到阴何便是仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗是杨万里的《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》。以下是诗词的中文译文:
赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首
羽客来从合皂山,
殷懃告欣病诗癫。
古今此病元无药,
癫到阴何便是仙。
诗意和赏析:
这首诗是杨万里赠送给合皂山的嬾云道士和诗客张惟深的作品。诗人以一种幽默的方式表达了对张惟深的赞赏和敬意。
诗的第一句描述了张惟深来自合皂山,合皂山是一个地名,可能是张惟深的出生地或居住地。羽客一词表示张惟深是一个飘逸自由的人。
第二句中,诗人用殷勤的语气告诉张惟深,他的病态的诗歌创作方式令人欣喜。这里的“病诗癫”指的是张惟深创作的病态诗歌,可能是指他的诗歌风格或主题与常人不同,有一种独特的疯狂之美。
第三句表达了一个观点,即无论古代还是现代,这种病态的诗歌创作方式都是无法治愈的。这里的“元无药”表示没有任何药物可以治愈这种病态的创作方式。
最后一句以一种讽刺的口吻表达了诗人的赞赏。诗人认为,当这种病态的创作方式达到极致时,就会变得超凡脱俗,具有仙人的特质。这里的“癫到阴何便是仙”意味着当病态的创作方式达到一种极致状态时,就可以超越尘世,达到仙人的境界。
总的来说,这首诗以幽默的方式表达了对张惟深独特的诗歌创作方式的赞赏,并探讨了创作方式与仙人境界之间的关系。
“羽客来从合皂山”全诗拼音读音对照参考
zèng hé zào shān lǎn yún dào shì shī kè zhāng wéi shēn èr shǒu
赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首
yǔ kè lái cóng hé zào shān, yīn qín gào xīn bìng shī diān.
羽客来从合皂山,殷懃告欣病诗癫。
gǔ jīn cǐ bìng yuán wú yào, diān dào yīn hé biàn shì xiān.
古今此病元无药,癫到阴何便是仙。
“羽客来从合皂山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。