“紫诏徵还集孔鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫诏徵还集孔鸾”全诗
括苍山水名天下,工部风烟入笔端。
新国小迟怀印绶,故园暂许理渔竿。
即看治行闻天听,紫诏徵还集孔鸾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送喻叔奇工部知处州》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送喻叔奇工部知处州》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
厌直含香与握兰,
一麾江海泝冰滩。
括苍山水名天下,
工部风烟入笔端。
新国小迟怀印绶,
故园暂许理渔竿。
即看治行闻天听,
紫诏徵还集孔鸾。
诗意:
这首诗词是杨万里送别喻叔奇,他是工部知处州的官员。诗中表达了对喻叔奇的赞赏和祝福,同时也表达了对自然山水和官场风云的思考和感慨。
赏析:
诗的开头两句“厌直含香与握兰,一麾江海泝冰滩。”表达了诗人对喻叔奇的赞美之情。诗人以“直”、“香”、“握兰”等形象的词语,形容喻叔奇的品质高尚和才华出众。接着,诗人以“一麾江海泝冰滩”,形容喻叔奇在官场上的才干和决断力,意味着他能够在困难和险阻中顺利前行。
接下来的两句“括苍山水名天下,工部风烟入笔端。”表达了诗人对喻叔奇所在的处州地理环境和工部的重要性的赞美。苍山水名天下,意味着处州的山水景色美丽壮观,而工部则是国家重要的行政机构,其风云变幻的事务也被诗人视为值得记录和描绘的对象。
接下来的两句“新国小迟怀印绶,故园暂许理渔竿。”表达了诗人对喻叔奇在新任职位上的期望和对他离开故园的思念之情。诗人希望喻叔奇能够尽快获得新的官职,以便施展才华。同时,诗人也暗示着喻叔奇离开故园,暂时放下渔竿,专心处理官务。
最后两句“即看治行闻天听,紫诏徵还集孔鸾。”表达了诗人对喻叔奇在新职位上能够表现出色的期望。诗人希望喻叔奇能够以治理行政为己任,广泛听取天下百姓的声音,以便更好地施政。紫诏徵还集孔鸾,意味着喻叔奇将会受到皇帝的召见,回到朝廷中与其他有才华的官员一起交流学问。
总体而言,这首诗词通过对喻叔奇的赞美和祝福,以及对自然山水和官场风云的描绘,展现了杨万里对友人的关心和对社会现象的思考,同时也表达了对官场能臣的期望和对故园的思念之情。
“紫诏徵还集孔鸾”全诗拼音读音对照参考
sòng yù shū qí gōng bù zhī chù zhōu
送喻叔奇工部知处州
yàn zhí hán xiāng yǔ wò lán, yī huī jiāng hǎi sù bīng tān.
厌直含香与握兰,一麾江海泝冰滩。
kuò cāng shān shuǐ míng tiān xià, gōng bù fēng yān rù bǐ duān.
括苍山水名天下,工部风烟入笔端。
xīn guó xiǎo chí huái yìn shòu, gù yuán zàn xǔ lǐ yú gān.
新国小迟怀印绶,故园暂许理渔竿。
jí kàn zhì xíng wén tiān tīng, zǐ zhào zhēng hái jí kǒng luán.
即看治行闻天听,紫诏徵还集孔鸾。
“紫诏徵还集孔鸾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。