“叶声和雨细”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶声和雨细”出自宋代杨万里的《送客既归,晚登清心阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè shēng hé yǔ xì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“叶声和雨细”全诗
《送客既归,晚登清心阁》
谁不知侬懒,其如送客何?
叶声和雨细,山色上楼多。
出处俱为累,升沉尽听他。
疏钟暮相答,也鲜说愁麽。
叶声和雨细,山色上楼多。
出处俱为累,升沉尽听他。
疏钟暮相答,也鲜说愁麽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送客既归,晚登清心阁》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送客既归,晚登清心阁》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人送客归去后,自己独自登上清心阁,感受着夜晚的宁静和山景的美丽。
诗词的中文译文如下:
谁不知侬懒,其如送客何?
叶声和雨细,山色上楼多。
出处俱为累,升沉尽听他。
疏钟暮相答,也鲜说愁麽。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对自然景色的赞美。诗人自嘲自己懒散,不愿意送客离去,但他仍然登上清心阁,享受着夜晚的宁静。诗中描绘了细雨中的叶声和山色,给人一种宁静、安详的感觉。诗人通过描绘自然景色,表达了自己内心的宁静和舒适。
诗中的“出处俱为累,升沉尽听他”表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,他愿意远离喧嚣,寻找内心的宁静。最后两句“疏钟暮相答,也鲜说愁麽”则表达了诗人的豁达和乐观,他在宁静的环境中,不再言说忧愁。
整首诗以简洁的语言和自然景色的描绘,表达了诗人对宁静和内心清净的追求,同时也展示了诗人豁达乐观的心态。这首诗给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到大自然的美丽和诗人内心的宁静。
“叶声和雨细”全诗拼音读音对照参考
sòng kè jì guī, wǎn dēng qīng xīn gé
送客既归,晚登清心阁
shuí bù zhī nóng lǎn, qí rú sòng kè hé?
谁不知侬懒,其如送客何?
yè shēng hé yǔ xì, shān sè shàng lóu duō.
叶声和雨细,山色上楼多。
chū chù jù wèi lèi, shēng chén jǐn tīng tā.
出处俱为累,升沉尽听他。
shū zhōng mù xiāng dá, yě xiān shuō chóu mó.
疏钟暮相答,也鲜说愁麽。
“叶声和雨细”平仄韵脚
拼音:yè shēng hé yǔ xì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叶声和雨细”的相关诗句
“叶声和雨细”的关联诗句
网友评论
* “叶声和雨细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶声和雨细”出自杨万里的 (送客既归,晚登清心阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。