“樊子何曾透圣扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樊子何曾透圣扃”全诗
疏麻大豆已前辈,荞麦晚菘初後生。
席卷千山为一囿,天怜春种赐秋成。
不如老圃今真个,樊子何曾透圣扃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《入建平界二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《入建平界二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描述了作者来到建平界的景象和对农田的观察。
诗词的中文译文如下:
漂水南头接建平,
丫头儿子便勤耕。
疏麻大豆已前辈,
荞麦晚菘初后生。
席卷千山为一囿,
天怜春种赐秋成。
不如老圃今真个,
樊子何曾透圣扃。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观和农田为背景,表达了作者对农耕生活的赞美和对自然的感慨。
诗的前两句描述了漂水南头与建平相接的景象,描绘了农田的广阔和辛勤劳作的农民形象。丫头儿子指的是农民的儿子,表达了农民家庭代代相传的务农传统。
接下来的两句描述了农田中种植的作物。疏麻和大豆是早期种植的作物,而荞麦和晚菘则是后来才开始生长的作物。通过描绘不同作物的生长情况,表达了农田的丰收和农民的辛勤劳作。
接着的两句表达了农田的广阔和丰收的景象。席卷千山为一囿,意味着广袤的山地都被农田所覆盖,形成了一片肥沃的土地。天怜春种赐秋成,表达了自然的恩赐和农民的辛勤劳作最终换来了丰收的结果。
最后两句表达了作者对现代农田的赞美。老圃指的是古老的农田,今真个表示现在的农田。樊子何曾透圣扃,指的是古代传说中的樊子,他曾经透过圣门,意味着作者认为现代农田的价值和意义不亚于古代的圣地。
总的来说,这首诗通过描绘农田的景象和农民的劳作,表达了对农耕生活的赞美和对自然的感慨,同时也表达了对现代农田的认同和珍视。
“樊子何曾透圣扃”全诗拼音读音对照参考
rù jiàn píng jiè èr shǒu
入建平界二首
piào shuǐ nán tóu jiē jiàn píng, yā tou ér zi biàn qín gēng.
漂水南头接建平,丫头儿子便勤耕。
shū má dà dòu yǐ qián bèi, qiáo mài wǎn sōng chū hòu shēng.
疏麻大豆已前辈,荞麦晚菘初後生。
xí juǎn qiān shān wèi yī yòu, tiān lián chūn zhòng cì qiū chéng.
席卷千山为一囿,天怜春种赐秋成。
bù rú lǎo pǔ jīn zhēn gè, fán zi hé zēng tòu shèng jiōng.
不如老圃今真个,樊子何曾透圣扃。
“樊子何曾透圣扃”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。