“柳下湖光净一天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳下湖光净一天”全诗
小蛮自倚腰支袅,照镜梳头晓月前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏柳堤》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏柳堤》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳下湖光净一天,
湖边垂柳起三眠。
小蛮自倚腰支袅,
照镜梳头晓月前。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人站在柳树下,湖光清澈如镜,整个天空都被湖水的倒影所映照。湖边的垂柳在微风中轻轻摇曳,仿佛在沉睡中醒来。诗人注意到一个年轻的女子,她自信地倚靠在柳树上,身姿婀娜动人,正在镜子前梳理头发,准备出门迎接清晨的月亮。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个宁静而美丽的景象。诗人通过描写湖光和垂柳,展示了大自然的宁静和生机。柳树是中国文化中常见的意象,象征着柔韧和坚韧。诗中的柳树在微风中轻轻摇曳,给人一种优雅和宁静的感觉。诗人通过描写湖光和柳树,将读者带入了一个宁静而美好的环境中。
诗中的女子形象展示了年轻女性的自信和美丽。她倚靠在柳树上,姿态优雅,给人一种自信和娴静的感觉。她正在梳理头发,准备出门迎接清晨的月亮,展示了她对生活的热爱和积极向上的态度。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对自然和生活的热爱,展示了大自然的美丽和人们对美好生活的追求。通过描绘细节,诗人成功地创造了一个宁静而美好的画面,给读者带来了一种宁静和愉悦的感受。
“柳下湖光净一天”全诗拼音读音对照参考
jì tí yù shū qí guó fù láng zhōng yuán tíng èr shí liù yǒng liǔ dī
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏柳堤
liǔ xià hú guāng jìng yì tiān, hú biān chuí liǔ qǐ sān mián.
柳下湖光净一天,湖边垂柳起三眠。
xiǎo mán zì yǐ yāo zhī niǎo, zhào jìng shū tóu xiǎo yuè qián.
小蛮自倚腰支袅,照镜梳头晓月前。
“柳下湖光净一天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。