“洞庭张乐起天风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭张乐起天风”出自宋代杨万里的《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng zhāng lè qǐ tiān fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“洞庭张乐起天风”全诗
《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖》
洞庭张乐起天风,玉磬吹来随圃中。
却被仙人熔作水,为君到底写秋空。
却被仙人熔作水,为君到底写秋空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞庭湖上风吹起,玉磬声声随风飘。仙人将磬融为水,为你写下秋天的天空。
诗意:
这首诗词描绘了洞庭湖上的景色和其中的一座园亭。诗人通过描述湖上的风起和玉磬的声音,表达了秋天的氛围。他将磬与仙人联系起来,将其融化成水,以此来表达对自然的赞美和对仙境般美好景色的想象。最后,诗人将这一景象与读者分享,以此表达对友人的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了洞庭湖上的景色和氛围。通过运用意象和比喻,诗人将风声与玉磬的声音相连,使读者能够感受到秋天的气息。诗人将磬与仙人联系起来,将其融化成水,展现了对自然的崇敬和对美好景色的向往。整首诗词以写景为主,通过细腻的描写和意象的运用,使读者仿佛置身于洞庭湖畔,感受到秋天的宁静和美丽。同时,诗人通过题词的方式,将这一景象寄托给友人,表达了对友人的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了杨万里独特的写景才华和对自然的热爱。
“洞庭张乐起天风”全诗拼音读音对照参考
jì tí yù shū qí guó fù láng zhōng yuán tíng èr shí liù yǒng qìng hú
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖
dòng tíng zhāng lè qǐ tiān fēng, yù qìng chuī lái suí pǔ zhōng.
洞庭张乐起天风,玉磬吹来随圃中。
què bèi xiān rén róng zuò shuǐ, wèi jūn dào dǐ xiě qiū kōng.
却被仙人熔作水,为君到底写秋空。
“洞庭张乐起天风”平仄韵脚
拼音:dòng tíng zhāng lè qǐ tiān fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞庭张乐起天风”的相关诗句
“洞庭张乐起天风”的关联诗句
网友评论
* “洞庭张乐起天风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭张乐起天风”出自杨万里的 (寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏磬湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。