“寒潮晚到风无定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒潮晚到风无定”全诗
寒潮晚到风无定,船泊小湾春日残。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《富阳登舟待潮回文》杨万里 翻译、赏析和诗意
《富阳登舟待潮回文》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山接江清江接天,
老人渔钓下前滩。
寒潮晚到风无定,
船泊小湾春日残。
诗意:
这首诗描绘了一个老人在富阳登舟等待潮水回来的情景。诗人通过描绘山与江、江与天的连绵景色,展现了大自然的壮丽和广阔。老人在清澈的江水旁边垂钓,表现出他对自然的亲近和对宁静生活的向往。诗中还提到了寒潮迟迟未到,风也没有定向,这暗示了等待的漫长和不确定性。最后,船只停泊在小湾,春日即将结束,给人一种时光流转的感觉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和人物情感,展现了杨万里独特的写作风格。诗中的山、江、天等景物的描绘,使读者感受到了大自然的壮丽和广阔,给人以宁静和舒适的感觉。老人垂钓的形象表达了对宁静生活的向往和对自然的亲近,给人一种宁静和平和的感觉。诗中的寒潮迟迟未到和风无定的描写,增加了等待的不确定性和漫长的感觉,使人对时间的流逝有了更深的感受。最后,船泊小湾,春日残,给人一种时光流转的感觉,让人对生命的短暂和时光的流逝有所思考。
总体而言,这首诗通过对自然景色和人物情感的描绘,表达了对宁静生活和自然的向往,以及对时间流逝的思考。它展现了杨万里细腻的情感和对自然的热爱,给人以深思和共鸣。
“寒潮晚到风无定”全诗拼音读音对照参考
fù yáng dēng zhōu dài cháo huí wén
富阳登舟待潮回文
shān jiē jiāng qīng jiāng jiē tiān, lǎo rén yú diào xià qián tān.
山接江清江接天,老人渔钓下前滩。
hán cháo wǎn dào fēng wú dìng, chuán pō xiǎo wān chūn rì cán.
寒潮晚到风无定,船泊小湾春日残。
“寒潮晚到风无定”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。