“出笼病鹤孤飞後”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出笼病鹤孤飞後”全诗
无翻柳树知何喜,拜杀芦花未肯休。
两岸万山如走马,一帆千里送归舟。
出笼病鹤孤飞後,回首金笼始欲愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《发赵屯,得风宿杨林池,是日行二百里》杨万里 翻译、赏析和诗意
《发赵屯,得风宿杨林池,是日行二百里》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
动地风来觉地浮,
拍天浪起带天流。
无翻柳树知何喜,
拜杀芦花未肯休。
两岸万山如走马,
一帆千里送归舟。
出笼病鹤孤飞后,
回首金笼始欲愁。
诗意:
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感。诗人感受到地动风来,感觉大地在颤动,天空的浪涛翻腾,带动着天空的云彩流动。他注意到柳树没有被风吹动,不知道它们为何而高兴。他也看到了芦花被风吹倒,但它们并不停止摇曳。两岸的山峦像奔驰的马一样快速移动,一帆千里地送着船只回家。诗人看到一只从笼中逃出的病鹤独自飞行,回首看着金笼,开始感到忧愁。
赏析:
这首诗以生动的形象描绘了旅途中的景色和诗人的感受。诗人通过描写地动风来、天浪起、柳树和芦花的反应,表达了自然界的变化和生命的坚韧。他通过描绘山峦如奔驰的马和船只的远行,展示了旅途中的壮丽景色和人们的归乡之情。最后,诗人通过描述病鹤逃离笼子后的孤独飞行和回首金笼的情景,表达了对自由的向往和对束缚的忧愁。整首诗以简洁明快的语言,展示了杨万里独特的诗境和情感。
“出笼病鹤孤飞後”全诗拼音读音对照参考
fā zhào tún, dé fēng sù yáng lín chí, shì rì xíng èr bǎi lǐ
发赵屯,得风宿杨林池,是日行二百里
dòng dì fēng lái jué dì fú, pāi tiān làng qǐ dài tiān liú.
动地风来觉地浮,拍天浪起带天流。
wú fān liǔ shù zhī hé xǐ, bài shā lú huā wèi kěn xiū.
无翻柳树知何喜,拜杀芦花未肯休。
liǎng àn wàn shān rú zǒu mǎ, yī fān qiān lǐ sòng guī zhōu.
两岸万山如走马,一帆千里送归舟。
chū lóng bìng hè gū fēi hòu, huí shǒu jīn lóng shǐ yù chóu.
出笼病鹤孤飞後,回首金笼始欲愁。
“出笼病鹤孤飞後”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。