“危桥度中半”的意思及全诗出处和翻译赏析

危桥度中半”出自宋代杨万里的《度小桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi qiáo dù zhōng bàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“危桥度中半”全诗

《度小桥》
危桥度中半,深溪动人心。
欲返业至此,将进眩卞临。
已涉尚回顾,溪水知几深。
谁能大此桥?以安往来人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《度小桥》杨万里 翻译、赏析和诗意

《度小桥》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危桥度中半,
深溪动人心。
欲返业至此,
将进眩卞临。
已涉尚回顾,
溪水知几深。
谁能大此桥?
以安往来人。

诗意:
这首诗词描绘了一座危险的小桥,桥的一半横跨在深深的溪水上。诗人表达了他欲望回到这座桥的心情,但是眩晕和恐惧使他犹豫不前。他已经尝试过回头看,但溪水的深度让他感到无法预测。诗人在最后一句询问,有谁能够建造一座更大的桥梁,以确保人们的安全往来。

赏析:
这首诗词通过描绘一座危险的小桥和深溪,表达了诗人内心的矛盾和挣扎。诗人想要回到这座桥,但是他面临着眩晕和恐惧的困扰,这种内心的斗争使得他犹豫不决。诗中的溪水象征着未知的深度和未来的不确定性,诗人对于前方的路途充满了疑虑。最后一句提出了一个问题,诗人希望有人能够建造一座更安全的桥梁,以保障人们的往来安全。整首诗词通过描绘桥和溪水的景象,折射出诗人内心的情感和对于现实世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危桥度中半”全诗拼音读音对照参考

dù xiǎo qiáo
度小桥

wēi qiáo dù zhōng bàn, shēn xī dòng rén xīn.
危桥度中半,深溪动人心。
yù fǎn yè zhì cǐ, jiāng jìn xuàn biàn lín.
欲返业至此,将进眩卞临。
yǐ shè shàng huí gù, xī shuǐ zhī jǐ shēn.
已涉尚回顾,溪水知几深。
shuí néng dà cǐ qiáo? yǐ ān wǎng lái rén.
谁能大此桥?以安往来人。

“危桥度中半”平仄韵脚

拼音:wēi qiáo dù zhōng bàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危桥度中半”的相关诗句

“危桥度中半”的关联诗句

网友评论


* “危桥度中半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危桥度中半”出自杨万里的 (度小桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。