“笑死老夫缘底事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑死老夫缘底事”出自宋代杨万里的《嘲蜂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào sǐ lǎo fū yuán dǐ shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“笑死老夫缘底事”全诗
《嘲蜂》
薰笼供药较香些,引得蜂儿绕室哗。
笑死老夫缘底事,蜂儿专用鼻看花。
笑死老夫缘底事,蜂儿专用鼻看花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《嘲蜂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《嘲蜂》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薰笼供药较香些,
引得蜂儿绕室哗。
笑死老夫缘底事,
蜂儿专用鼻看花。
诗意:
这首诗词以一种幽默的方式嘲笑了蜜蜂的行为。诗人描述了一个薰香的房间,因为香气的吸引,蜜蜂们围绕着房间嗡嗡作响。诗人自嘲地说,他笑得快要死了,因为他发现蜜蜂们只用鼻子来欣赏花朵。
赏析:
这首诗词通过幽默的描写,展现了诗人对蜜蜂行为的调侃和自嘲。诗人以一种轻松的语调,将蜜蜂的行为与人类的行为进行对比,暗示了人们在欣赏美的时候常常只注重外在的表象,而忽略了内在的价值。诗中的薰香房间和蜜蜂围绕的场景形象生动,给人一种愉悦的感觉。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对人类行为的讽刺,同时也反映了诗人对自身的自嘲态度。这首诗词既有娱乐性,又有深意,使人在欣赏之余也能思考人与自然的关系。
“笑死老夫缘底事”全诗拼音读音对照参考
cháo fēng
嘲蜂
xūn lóng gōng yào jiào xiāng xiē, yǐn de fēng ér rào shì huā.
薰笼供药较香些,引得蜂儿绕室哗。
xiào sǐ lǎo fū yuán dǐ shì, fēng ér zhuān yòng bí kàn huā.
笑死老夫缘底事,蜂儿专用鼻看花。
“笑死老夫缘底事”平仄韵脚
拼音:xiào sǐ lǎo fū yuán dǐ shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑死老夫缘底事”的相关诗句
“笑死老夫缘底事”的关联诗句
网友评论
* “笑死老夫缘底事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑死老夫缘底事”出自杨万里的 (嘲蜂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。