“苏公堤远柳生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苏公堤远柳生烟”全诗
船入芰荷香处去,人从云水国中还。
似寒如暖清和在,欲雨翻晴顷刻间。
能为蓬莱老僊伯,一杯痛快吸湖山。
更新时间:2024年分类: 西湖
作者简介(杨万里)
《沉虞卿秘监招游西湖》杨万里 翻译、赏析和诗意
《沉虞卿秘监招游西湖》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苏公堤远柳生烟,
和靖园深竹映关。
船入芰荷香处去,
人从云水国中还。
这首诗词描绘了西湖的美景。苏公堤上的柳树在远处生出轻烟,和靖园里的竹子映照着城关。船只驶入芰荷花香的地方,人们从云水国中归来。
似寒如暖清和在,
欲雨翻晴顷刻间。
能为蓬莱老僊伯,
一杯痛快吸湖山。
诗词表达了西湖的气候变化和景色的变幻。有时寒冷,有时温暖,但总是清新宜人。天空欲下雨时,转瞬间又放晴了。诗人称赞西湖的美景如同仙境,可以让人忘却尘世的烦恼,一杯美酒就能畅快地享受湖山的美景。
这首诗词通过描绘西湖的景色和气候变化,表达了诗人对西湖美景的赞美和向往。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宜人的环境中,让人感受到西湖的美丽和宁静。同时,诗人也表达了对自然的敬畏和对人生的豁达态度,以及对美好事物的追求和享受。整首诗词以简洁明快的语言,展现了西湖的魅力和诗人的情感,给人以愉悦和舒适的感受。
“苏公堤远柳生烟”全诗拼音读音对照参考
chén yú qīng mì jiān zhāo yóu xī hú
沉虞卿秘监招游西湖
sū gōng dī yuǎn liǔ shēng yān, hé jìng yuán shēn zhú yìng guān.
苏公堤远柳生烟,和靖园深竹映关。
chuán rù jì hé xiāng chù qù, rén cóng yún shuǐ guó zhōng hái.
船入芰荷香处去,人从云水国中还。
shì hán rú nuǎn qīng hé zài, yù yǔ fān qíng qǐng kè jiān.
似寒如暖清和在,欲雨翻晴顷刻间。
néng wéi péng lái lǎo xiān bó, yī bēi tòng kuài xī hú shān.
能为蓬莱老僊伯,一杯痛快吸湖山。
“苏公堤远柳生烟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。