“却被青松映出来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却被青松映出来”出自宋代杨万里的《与山庄子仁侄东园看梅四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què bèi qīng sōng yìng chū lái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“却被青松映出来”全诗
《与山庄子仁侄东园看梅四首》
仰树看花不见梅,闻香疑有别园开。
更行数步偶回首,却被青松映出来。
更行数步偶回首,却被青松映出来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《与山庄子仁侄东园看梅四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《与山庄子仁侄东园看梅四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仰树看花不见梅,
闻香疑有别园开。
更行数步偶回首,
却被青松映出来。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与山庄子仁侄一起在东园观赏梅花的情景。诗人仰望树上的花朵,却没有看到梅花的踪影,只闻到一阵阵花香,让他怀疑是否有另外一个园子开放了梅花。在继续前行数步后,他偶然回首,却发现自己被青松的倒影映照出来。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花观赏的场景,表达了诗人对自然景物的细腻感受和对生活的思考。诗人仰望树上的花朵,却没有看到梅花,这种视觉上的缺失使他感到困惑和疑惑。然而,他闻到了花香,这种感官上的体验让他怀疑是否有另外一个园子开放了梅花,也暗示了人们对美好事物的向往和追求。在继续前行数步后,诗人偶然回首,却发现自己被青松的倒影映照出来。这种意外的发现让诗人感到惊讶,也表达了诗人对自我认知和人生意义的思考。整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的感受和思考,通过对自然景物的观察和思考,传达了对美好事物的追求和对人生意义的思索。
“却被青松映出来”全诗拼音读音对照参考
yǔ shān zhuāng zi rén zhí dōng yuán kàn méi sì shǒu
与山庄子仁侄东园看梅四首
yǎng shù kàn huā bú jiàn méi, wén xiāng yí yǒu bié yuán kāi.
仰树看花不见梅,闻香疑有别园开。
gēng xíng shù bù ǒu huí shǒu, què bèi qīng sōng yìng chū lái.
更行数步偶回首,却被青松映出来。
“却被青松映出来”平仄韵脚
拼音:què bèi qīng sōng yìng chū lái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却被青松映出来”的相关诗句
“却被青松映出来”的关联诗句
网友评论
* “却被青松映出来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被青松映出来”出自杨万里的 (与山庄子仁侄东园看梅四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。